Hongkongs Babyandas nazywane są teraz Jia Jia i de de de

In Hongkong wurden die ersten vor Ort geborenen Riesenpandas offiziell benannt. Die niedlichen Zwillinge heißen Jia Jia und De De, was so viel bedeutet wie „Elder Sister“ (ältere Schwester) und „Little Brother“ (kleiner Bruder). Ihre Namen wurden am Dienstag während einer feierlichen Veranstaltung im Ocean Park, dem Freizeitpark, der diese Pandas sowie deren Eltern und …
Pierwsze gigantyczne pandy urodzone na miejscu zostały oficjalnie nazwane w Hongkongu. Śliczne bliźniaki nazywają się Jia Jia i de de, co oznacza coś w rodzaju „starszej siostry” (starszej siostry) i „młodszego brata” (młodszego brata). Jej imiona były we wtorek podczas uroczystego wydarzenia w Ocean Park, Park Rozrywki, które te pandy i ich rodzice oraz ... (Symbolbild/DNAT)

Hongkongs Babyandas nazywane są teraz Jia Jia i de de de

Pierwsze gigantyczne pandy urodzone na miejscu zostały oficjalnie nazwane w Hongkongu. Śliczne bliźniaki nazywają się Jia Jia i de de, co oznacza coś w rodzaju „starszej siostry” (starszej siostry) i „młodszego brata” (młodszego brata). Jej imiona zostały ogłoszone we wtorek podczas uroczystego wydarzenia w Ocean Park, Amusement Park, w którym mieści się te pandy, a także ich rodzice i dwa inne pandy z Chin kontynentalnych. Obywatele złożyli ponad 35 700 propozycji w konkursie nazwowym.

Znaczenie nazw

Chińskie postacie „Jia” z imienia kobiecego dziecka „Jia Jia” przekazują przesłanie wsparcia i obejmuje element rodziny i odrobinę szczęśliwej łaski. Według parku nazwa oznacza dobrobyt rodzin i narodu, a także szczęście ludzi.

Postacie „de” z imienia męskiego dziecka oznaczają sukces i mają konotacyjne znaczenie, że Hongkong odnosi sukcesy we wszystkim. Dźwięk „de” jest również podobny do chińskiego znaku cnoty, który wskazuje, że nieruchomości gigantycznej pandy, które są cenione przez ludzi w Chinach.

tradycja i kultura

Paulo Pong, przewodniczący Ocean Park, powiedział, że podczas nazywania Pandy tradycyjnie wykorzystali wymowę mandaryńskiego do nazwisk angielskich. „Jia” brzmi podobnie do słowa w kantońskiej dla starszej siostry, podczas gdy „de de” brzmi trochę jak wyrażenie młodszego brata. Kantończyka jest językiem ojczystym wielu Hongkongu.

„To bardzo pozytywna para nazwisk” - powiedział. „Musieliśmy być trochę kreatywne podczas nazywania”.

Znaczenie gospodarcze i turystyka

Narodziny bliźniaków w sierpniu sprawiły, że jej matka Ying Ying jest najstarszą pierwszą pandamotką na świecie. Ich wielka popularność wśród mieszkańców, gości i w mediach społecznościowych wzbudziła nadzieje na wzrost turystyki w mieście, w którym politycy reklamują związane z nimi możliwości ekonomiczne jako „gospodarkę pandy”.

Eksperci

​​Obecnie obserwują, czy postawa sześciu pand przyczynia się do ożywienia parku parku, zwłaszcza że opieka nad zwierzętami jest droga. Ocean Park odnotował deficyt w wysokości 71,6 mln USD w ostatnim roku budżetowym (około 9,2 mln dolarów).

Niemniej jednak wzrosła o prawie 40% liczby odwiedzających i 40% wzrost całkowitego dochodu w parku podczas pięciodniowego wakacji, który rozpoczął się 1 maja w Chinach kontynentalnych. Pong ma nadzieję, że ten trend w górę potrwa również lato, Halloween i czas Bożego Narodzenia.

pand jako ikony krajowe

Pandy są uważane za nieoficjalny narodowy symbol Chin. Program pożyczki gigantycznych pandy na ogrodach zoologicznych za granicą od dawna jest postrzegany jako instrument dyplomacji miękkiej mocy.