Honkongsas Babyandas dabar vadinamas Jia Jia ir de de

In Hongkong wurden die ersten vor Ort geborenen Riesenpandas offiziell benannt. Die niedlichen Zwillinge heißen Jia Jia und De De, was so viel bedeutet wie „Elder Sister“ (ältere Schwester) und „Little Brother“ (kleiner Bruder). Ihre Namen wurden am Dienstag während einer feierlichen Veranstaltung im Ocean Park, dem Freizeitpark, der diese Pandas sowie deren Eltern und …
Pirmosios milžiniškos pandos, gimusios vietoje, buvo oficialiai pavadintos Honkonge. Mieli dvynukai vadinami Jia Jia ir de de, o tai reiškia kažką panašaus į „vyresniąją seserį“ (vyresnioji sesuo) ir „Mažasis brolis“ (mažasis brolis). Jos vardai buvo antradienį per iškilmingą renginį vandenyno parke, pramogų parke, kurį šie pandos ir jų tėvai bei ... (Symbolbild/DNAT)

Honkongsas Babyandas dabar vadinamas Jia Jia ir de de

Pirmosios milžiniškos pandos, gimusios vietoje, buvo oficialiai pavadintos Honkonge. Mieli dvynukai vadinami Jia Jia ir de de, o tai reiškia kažką panašaus į „vyresniąją seserį“ (vyresnioji sesuo) ir „Mažasis brolis“ (mažasis brolis). Jos pavardės buvo paskelbtos antradienį per iškilmingą renginį Ocean Park, pramogų parke, kuriame yra šios pandos, taip pat jų tėvai ir dar dvi pandos iš žemyninės Kinijos. Piliečiai pateikė daugiau nei 35 700 pasiūlymų pavadinimų konkurse.

vardų reikšmė

Kinijos personažai „Jia“ iš moters kūdikio vardo „Jia Jia“ perduoda palaikymo žinią ir apima šeimos elementą bei „Lucky Grace“ prisilietimus. Pavadinimas reiškia šeimų ir tautos klestėjimą bei žmonių laimę, pasak parko.

„De“ personažai iš vyro kūdikio vardo reiškia sėkmę ir turi reikšmę, kad Honkongas sėkmingai sekasi viskam. „De“ garsas taip pat yra panašus į kinų dorybės ženklą, kuris rodo, kad milžiniškos pandos savybės, kurias vertina Kinijos žmonės.

Tradicija ir kultūra

„Ocean Park“ pirmininkas Paulo Pongas teigė, kad pavadindami pandas, jie tradiciškai naudojo mandarinų tarimą angliškiems pavadinimams. „Jia“ skamba panašiai kaip žodis kantoniečių vyresniei seseriai, o „de de“ skamba šiek tiek kaip „Mažojo brolio“ išraiška. Kantonas yra daugelio Honkongo gimtoji kalba.

"Tai labai teigiama pora vardų", - sakė jis. "Mes turėjome būti šiek tiek kūrybingi įvardijdami".

ekonominė svarba ir turizmas

Dvynių gimimas rugpjūčio mėn. Privertė motiną Ying Ying Ying Seniausia pirmajam pasaulyje. Didelis jų populiarumas tarp vietinių gyventojų, lankytojų ir socialinėje žiniasklaidoje padidino tikisi padidinti turizmą mieste, kur politikai reklamuoja susijusias ekonomines galimybes kaip „pandos ekonomiką“.

Ekspertai dabar stebi, ar šešių pandų požiūris prisideda prie parko parko atgaivinimo, juo labiau, kad gyvūnų priežiūra yra brangi. „Ocean Park“ per pastaruosius finansinius metus užfiksavo 71,6 mln. USD deficitą (apytiksliai 9,2 mln. JAV dolerių).

Nepaisant to, lankytojų skaičius padidėjo beveik 40% ir padidėjo 40% visų pajamų parke per penkių dienų atostogas, kurios prasidėjo gegužės 1 d. Žemyninėje Kinijoje. Pongas tikisi, kad ši tendencija padidės ir vasarą, Helovinas ir Kalėdų laikas.

pandos kaip nacionalinės piktogramos

Pandos laikomos neoficialiais nacionaliniais Kinijos simboliais. Milžiniškų pandų paskolos zoologijos soduose užsienyje programa ilgą laiką buvo laikoma minkštos galios diplomatijos Pekino instrumentu.