La Spagna fallisce: catalano, basco e galiziano come lingue UE?

Spanien kämpft um die EU-Anerkennung von Katalanisch, Baskisch und Galicisch. Bedenken und Widerstand von sieben Mitgliedsstaaten.
La Spagna lotta per riconoscere il catalano, basco e galiziano dell'UE. Considerazione e resistenza di sette Stati membri. (Symbolbild/DNAT)

La Spagna fallisce: catalano, basco e galiziano come lingue UE?

Spanien - Il governo spagnolo ha subito una battuta d'arresto nello sforzo di stabilire catalano, basco e galilicicamente come lingue ufficiali dell'Unione europea (UE). Nonostante una domanda per includere la lingua regionale nell'ordinanza n. 1/1958, una riunione dei paesi membri di Bruxelles non ha prodotto l'approvazione desiderata. La Spagna ha lottato per il riconoscimento di queste lingue per due anni, il che non è solo importante per l'identità nazionale, ma anche nella politica interna per rafforzare il sostegno dei catalani, che ha lo scopo di lottare per l'indipendenza Zeitung] (https://www.kleinezeitung.at/service/newsticker/aussenpolitik/19737695/katalanian-baskisch-und-galicisch-keine-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu

Il ministro europeo austriaco Claudia Plakolm ha espresso una dichiarazione positiva sulla diversità linguistica dell'UE, ma ha espresso preoccupazioni legali e finanziarie. La Svezia e altri paesi hanno posto domande su come ciò potesse influire sulla legislazione dell'UE, per cui il ministro europeo svedese Jessica Roscrantz ha mostrato una comprensione della preoccupazione della Spagna, ma ha sottolineato la necessità di informazioni più dettagliate.

Resistenza e preoccupazioni finanziarie

Il totale di sette paesi dell'UE ha fatto una cancellazione alla domanda spagnola. Paesi come Germania, Francia, Italia, Svezia, Finlandia, Croazia e Repubblica ceca hanno espresso notevoli preoccupazioni, tra cui la natura costituzionale. Era necessario un consenso e il consiglio polacco propose un bagno. Ancora una volta, questo ha portato a un rifiuto, come riportato al primo tentativo nel 2023, come Faz. Un portavoce del governo spagnolo ha sottolineato che si sarebbe continuati a sostenere il riconoscimento delle lingue al fine di promuovere l'identità multilingue della Spagna.

Il commissario dell'UE Michael McGrath ha stimato i costi per l'inclusione delle tre lingue a circa 132 milioni di euro all'anno. La Spagna è pronta per assumere questi fondi aggiuntivi. Tuttavia, alcuni Stati membri non tollerano ulteriori oneri finanziari. Inoltre, gli stati baltici hanno espresso preoccupazione per un possibile riconoscimento futuro del russo come lingua dell'ufficio dell'UE.

il panorama linguistico dell'EU

L'UE ha attualmente 24 lingue ufficiali, tra cui tedesco, francese, spagnolo e inglese. I cittadini dell'UE hanno il diritto di comunicare con le istituzioni dell'UE in una di queste lingue. Il principio del multilinguismo è un elemento fondamentale dell'UE che mira a mantenere la diversità linguistica e la comunicazione con i cittadini nella propria lingua. Unione europea sottolinea che i testi di diritto dell'UE e i loro riassunti sono disponibili in tutte le 24 lingue ufficiali. La conferenza del Consiglio europeo e del Consiglio dell'Unione europea sono tradotti in ciascuna di queste lingue e i membri del Parlamento europeo possono parlare in ogni lingua ufficiale.

In conclusione, resta da dire che il percorso per il riconoscimento delle lingue regionali della Spagna come lingua dell'ufficio dell'UE potrebbe continuare ad essere roccioso. L'UE ha chiare linee guida e la necessità di una decisione unanime sulle nuove lingue ufficiali porta a complicanze e resistenza all'interno dei paesi membri. La discussione continuerà al prossimo incontro di giugno perché la sedia polacca è pronta a trattare di nuovo l'argomento se il Madrid desidera.

Details
OrtSpanien
Quellen