L'Espagne échoue: catalan, basque et galicien comme langues de l'UE?

L'Espagne échoue: catalan, basque et galicien comme langues de l'UE?

Spanien - Le gouvernement espagnol a subi un revers dans le sens pour établir le catalan, le basque et galique en tant que langues officielles de l'Union européenne (UE). Malgré une demande d'inclusion de la langue régionale dans l'ordonnance n ° 1/1958, une réunion des pays membres de Bruxelles n'a pas produit l'approbation souhaitée. L'Espagne a du mal pour la reconnaissance de ces langues depuis deux ans, ce qui est non seulement important pour l'identité nationale, mais aussi dans la politique intérieure pour renforcer le soutien des Catalans, qui vise à viser l'indépendance de Zeitung] (https://www.kleinezeitung.at/service/newsticker/aussenpolitik/19737695/katalanian-baskisch-und-galisch-keine-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu-eU

Le ministre autrichien de l'Europe Claudia Plakolm a exprimé une déclaration positive sur la diversité linguistique de l'UE, mais a exprimé ses préoccupations juridiques et financières. La Suède et d'autres pays ont posé des questions sur la façon dont cela pouvait affecter la législation de l'UE, par laquelle le ministre suédois d'Europe Jessica Roscrantz a montré une compréhension de la préoccupation de l'Espagne, mais a souligné la nécessité d'informations plus détaillées.

Résistance et préoccupations financières

Au total, sept pays de l'UE ont fait l'annulation de l'application espagnole. Des pays comme l'Allemagne, la France, l'Italie, la Suède, la Finlande, la Croatie et la République tchèque ont exprimé des préoccupations considérables, notamment la nature constitutionnelle. Un consensus était nécessaire et le Conseil polonais a proposé des toilettes. Encore une fois, cela a conduit à un rejet, comme indiqué sur la première tentative en 2023, comme Faz. Une porte-parole du gouvernement espagnol a souligné que l'on continuerait de défendre la reconnaissance des langues afin de promouvoir l'identité multilingue de l'Espagne.

Le commissaire de l'UE, Michael McGrath, a estimé les coûts pour l'inclusion des trois langues à environ 132 millions d'euros par an. L'Espagne est prête à reprendre ces fonds supplémentaires. Néanmoins, certains États membres ne tolèrent pas d'autres charges financières. En outre, les États baltes ont exprimé leurs préoccupations concernant une éventuelle reconnaissance future du russe en tant que langue de l'Office de l'UE.

Le paysage linguistique de l'UE

L'UE possède actuellement 24 langues officielles, dont l'allemand, le français, l'espagnol et l'anglais. Les citoyens de l'UE ont le droit de communiquer avec les institutions de l'UE dans l'une de ces langues. Le principe du multilinguisme est un élément fondamental de l'UE qui vise à maintenir la diversité et la communication linguistiques avec les citoyens dans leur propre langue. L'Union européenne souligne que les textes de la loi de l'UE et leurs résumés sont disponibles dans les 24 langues officielles. La conférence du Conseil européen et du Conseil de l'Union européenne se traduisent dans chacune de ces langues, et les membres du Parlement européen peuvent parler dans toutes les langues officielles.

En conclusion, il reste à dire que la voie de la reconnaissance des langues régionales de l'Espagne en tant que langue de l'Office de l'UE pourrait continuer à être difficile. L'UE a des directives claires et la nécessité d'une décision unanime concernant les nouvelles langues officielles entraîne des complications et une résistance au sein des pays membres. La discussion se poursuivra lors de la prochaine réunion en juin, car le président polonais est prêt à traiter à nouveau le sujet si Madrid souhaite.

Details
OrtSpanien
Quellen

Kommentare (0)