Испания се проваля: каталунски, баски и галисий като езици на ЕС?

Испания се проваля: каталунски, баски и галисий като езици на ЕС?
Spanien - Испанското правителство претърпя неуспех в стремежа да установи каталунски, баски и галицически като официални езици на Европейския съюз (ЕС). Въпреки заявлението за включване на регионалния език в Наредба № 1/1958, заседание на страните членки в Брюксел не даде желаното одобрение. Испания се бори за признаването на тези езици от две години, което е не само важно за националната идентичност, но и за вътрешната политика за укрепване на подкрепата на каталунците, която има за цел да се стреми към независимост Zeitung] )
Австрийският европейски министър Клаудия Плаколм изрази положително изявление за езиковото разнообразие на ЕС, но изрази правни и финансови проблеми. Швеция и други страни задаваха въпроси за това как това може да повлияе на законодателството на ЕС, при което шведският европейски министър Джесика Росклац показа разбиране за загрижеността на Испания, но посочи необходимостта от по -подробна информация.
Съпротива и финансови проблеми
Общо седем държави от ЕС направиха анулиране на испанското заявление. Страни като Германия, Франция, Италия, Швеция, Финландия, Хърватия и Чехия изразиха значителни опасения, включително конституционния характер. Необходим беше консенсус и полският съвет предложи тоалетна. За пореден път това доведе до отхвърляне, както се съобщава при първия опит през 2023 г., като faz. Говорител на испанското правителство подчерта, че човек ще продължи да се застъпва за признаването на езиците, за да насърчи многоезичната идентичност на Испания.
Комисарят на ЕС Майкъл МакГрат оцени разходите за включване на трите езика до около 132 милиона евро годишно. Испания е готова да поеме тези допълнителни средства. Независимо от това, някои държави -членки не търпят допълнителни финансови тежести. В допълнение, балтийските държави изразиха опасения относно евентуално бъдещо признаване на руския език като офис език на ЕС.
Езичният пейзаж на ЕС
В момента ЕС има 24 официални езика, включително немски, френски, испански и английски език. Гражданите на ЕС имат право да общуват с институциите на ЕС на един от тези езици. Принципът на многоезичието е основен елемент от ЕС, който има за цел да поддържа езиковото разнообразие и комуникация с гражданите на техния собствен език. Европейски съюз подчертава, че текстовете на закона на ЕС и техните обобщения са достъпни на всички 24 официални езика. Конференцията на Европейския съвет и Съвета на Европейския съюз са преведени на всеки от тези езици и членовете на Европейския парламент могат да говорят на всеки официален език.
В заключение остава да се каже, че пътят към признаването на регионалните езици на Испания като офис език на ЕС може да продължи да бъде скален. ЕС има ясни насоки и необходимостта от единодушно решение за нови официални езици води до усложнения и съпротива в страните членки. Дискусията ще продължи на следващата среща през юни, защото полският стол е готов да се отнася отново към темата, ако Мадрид желае.Details | |
---|---|
Ort | Spanien |
Quellen |