ORF powoduje podniecenie wątpliwą nazwą płciową!
ORF powoduje podniecenie wątpliwą nazwą płciową!
Ö1, Österreich - W Ö1 Morning Journal użycie sformułowania „Neffinnen i Neffen” spowodowało poruszenie. To nowe stworzenie słowa było odchyleniem od konwencjonalnej nazwy „siostrzenic i siostrzeńców” i szybko stało się tematem rozmowy w mediach społecznościowych. Ekspert ds. Komunikacji Daniel Kapp skomentował incydent na X (wcześniej Twitter) i zwrócił uwagę, że wielu użytkowników podjęło taką innowacje językowe. Niektórzy postrzegali je jako nieszkodliwą obietnicę, podczas gdy inni krytykowali przesadne zastosowanie języka przyjaznego dla płci. Użytkownik wyraźnie wyraził niezadowolenie z ORF i tego nowego rozwoju.
Incydent odzwierciedla większy temat społecznościowy i mediów: debata na temat języka płci w mediach. Rebecca Beerheide, która intensywnie zajmuje się tym problemem, odkryła, że wiele mediów już korzysta z zaawansowanych form, takich jak podwójne wyścigi. Ty i stowarzyszenie dziennikarzy uruchomiliśmy portal „Genderlicht”, aby zaoferować pomoc w zakresie pracy wrażliwej na płeć. Celem jest wspieranie prac medialnych wrażliwych na płeć, nawet jeśli istnieją zastrzeżenia do korzystania z podwójnych wyścigów, ponieważ krytycy twierdzą, że takie sformułowania rozszerzają teksty i zakłócają przepływ czytania.
Wyzwania języka wrażliwego na płeć
Beerheide podkreśla, że kobiety często nie czują się odpowiednio rozwiązane, jeśli obie płcie nie są brane pod uwagę w języku. Niemniej jednak istnieją również głosy wskazujące, że nie zawsze konieczne jest wyraźne nazwanie obu płci. Zamiast tego należy rozwiązać bardziej kreatywność z językiem, aby znaleźć wyrażenia przyjazne dla płci, które jednocześnie nie zwiększają tekstu. Dyskusja na temat języka przyjaznego dla płci wymaga głębszego zbadania treści i struktur tekstów, dlatego należy je pozostawić odpowiednim mediom, jak sobie z tym poradzić.
Incydent na Ö1 to nie tylko odizolowany przypadek. Oznacza szersze badanie języka, który musi dostosować się do zmian w naszym społeczeństwie. Odpowiedź na to, jak silna jest publiczna dyskusja na temat praktyk językowych przyjaznych na płeć i jak ważne jest odzwierciedlenie tych tematów nie tylko w mediach, ale także w życiu codziennym.
Details | |
---|---|
Ort | Ö1, Österreich |
Quellen |
Kommentare (0)