ORF sukelia jaudulį su abejotinu lyčių vardu!
ORF sukelia jaudulį su abejotinu lyčių vardu!
Ö1, Österreich - „Ö1 Morning Journal“, naudojant formuluotę „Neffinnen ir Neffen“, sukėlė sujudimą. Šis naujas žodžių kūrimas buvo nukrypimas nuo įprasto pavadinimo „dukterėčios ir sūnėnai“ ir greitai tapo pokalbio tema socialinėje žiniasklaidoje. Komunikacijos ekspertas Danielis Kappas pakomentavo įvykį „X“ (buvęs „Twitter“) ir atkreipė dėmesį, kad tokią kalbinę naujovę ėmėsi daugelis vartotojų. Kai kurie juos vertino kaip nekenksmingą pažadą, o kiti kritikavo perdėtą lyčių draugiškos kalbos taikymą. Vartotojas aiškiai išreiškė savo nepasitenkinimą ORF ir šia nauja raida.
Incidentas atspindi didesnę socialinės ir žiniasklaidos temą: diskusijos apie lyčių kalbą žiniasklaidoje. Rebecca Beerheide, kuri intensyviai nagrinėja šią problemą, nustatė, kad daugelis žiniasklaidos priemonių jau naudoja pažangias formas, tokias kaip dvigubos lenktynės. Jūs ir žurnalistų asociacija pradėjote portalą „Genderlicht“, kad pasiūlytumėte pagalbą lyties jautrumo būdams. Tikslas yra palaikyti lyties jautrų žiniasklaidos darbą, net jei yra abejonių dėl dvigubų lenktynių naudojimo, nes kritikai teigia, kad tokios kompozicijos praplečia tekstus ir trikdo skaitymo srautus.
lyties iššūkiai -jautri kalba
Beerheide pabrėžia, kad moterys dažnai nesijaučia tinkamai išspręstos, jei abi lytys neatsižvelgia į kalbą. Nepaisant to, yra ir balsų, kurie rodo, kad ne visada reikia aiškiai įvardyti abi lyčius. Vietoj to, daugiau kūrybinių turi būti nagrinėjami su kalba, kad būtų galima rasti draugiškus lyties išraiškas, kurios tuo pačiu metu neišplėsta teksto. Diskusijai apie draugišką kalbą reikia giliau išnagrinėti tekstų turinį ir struktūras, todėl atitinkamai žiniasklaidai turėtų būti palikta, kaip su ja elgtis.
Dabartinėse diskusijose apie jautrią kalbą apie lytį taip pat akivaizdūs kalbiniai pokyčiai visuomenėje. Kalbos pokyčiai stabiliai, dažnai nesąmoningai, ir šie pokyčiai turi įtakos gramatiniams aspektams ir reikšmėms. Socialinių derybų procesas dėl lyties draugiškos kalbos dar nebuvo baigta, o tai lemia intensyvią diskusiją, nes kalba laikoma tapatybe. Žiniasklaidos profesionalai vaidina lemiamą vaidmenį, kai jie yra nuolatiniai standartai, galintys paveikti visuomenę, tuo pačiu metu visų vokiečių kalbančių žmonių bendruomenės įtaka yra labai svarbi, kai reikia priimti tokias kalbines normas.
Incidentas Ö1 nėra tik izoliuotas atvejis. Tai reiškia platesnį kalbos, kuri turi prisitaikyti prie pokyčių mūsų visuomenėje, ištyrimą. Atsakymas į tai, kokia stipri vieša diskusija apie draugišką kalbų praktiką yra ir kaip svarbu atspindėti šias temas ne tik žiniasklaidoje, bet ir kasdieniame gyvenime.
Details | |
---|---|
Ort | Ö1, Österreich |
Quellen |
Kommentare (0)