袭击时,三个孩子和两个成年人在巴基斯坦的校车上死亡

In Quetta, Balochistan, kam es am Mittwoch zu einem Selbstmordanschlag auf einen Schulbus im Südwesten Pakistans, bei dem drei Schüler einer militärisch geführten Schule getötet wurden, wie Behörden mitteilten. Dieser Vorfall verdeutlicht die zunehmend angespannte Sicherheitslage in der Region. Details zum Anschlag Die Explosion ereignete sich in der Stadt Khuzdar in der unruhigen Provinz Balochistan …
正如当局说,在巴基斯坦的奎达(Quetta),周三在巴基斯坦西南部的一辆校车进行了自杀袭击,正如当局所说,三名军事学校的学生被杀。该事件说明了该地区越来越紧张的安全状况。袭击的细节爆炸发生在陷入困境的Bal路支省的Khuzdar市... (Symbolbild/DNAT)

袭击时,三个孩子和两个成年人在巴基斯坦的校车上死亡

在Bal路支省的Quetta中,西南部的一辆校车进行了自杀袭击 Pakistans> Pakistans ,其中三个学生被宣布的三个学生宣布了一名军事学者。该事件说明了该地区越来越紧张的安全状况。

攻击的详细信息

爆炸发生在陷入困境的Bal路支省的Khuzdar市,并针对一辆校车,该巴士运送了“大量军事人士”的儿童。袭击中有38人受伤。

受害者和背景

“公共汽车运送了陆军公立学校的孩子,”库兹达尔的警察卡莱姆·乌拉(Kaleem Ullah)说。陆军公立学校是整个巴基斯坦的教育机构网络,由军事成员为儿童提供。根据巴基斯坦军队的解释,至少有三个孩子和两个成年人被杀。到目前为止,还没有正式宣布袭击的责任。

Bal路支省的安全状况

Bal路支省的特征是A

政治反应

巴基斯坦军方指控“印度副手”在没有提供这一主张的证据的情况下是袭击的背后。巴基斯坦此前曾指责他的邻居和拱门敌人在新德里返回的Bal路支省攻击。美国有线电视新闻网(CNN)向印度外交部和印度军队提出意见。

巴基斯坦总理谢赫巴兹·谢里夫(Shehbaz Sharif)在解释中严厉谴责了“无花果袭击”,并重复了军事指控,即印度是袭击的背后。印度长期以来一直指责巴基斯坦保护遍布边境袭击的激进组织,其中包括最近在印度管理的羊绒中大屠杀伊斯兰堡拒绝的印度管理人。

冲突和紧张

根据这次大屠杀,两国之间的紧张局势升级,这导致了本月初的短短四天的冲突,这是数十年来两国之间最激烈的斗争。从那时起,脆弱的停火持续了。

以前的事件和儿童作为目的地

周三的袭击发生在

儿童也是巴基斯坦一些最具毁灭性恐怖袭击的目标。在激进的塔利班的袭击中,2014年在开伯尔·帕赫图赫瓦(Khyber Pakhtunkhwa)中至少有145人被杀,这是该国历史上最严重的恐怖袭击。一个众所周知的受害者是当时15岁的 Malala yousafzai ,该是2012年10月9日,在2012年10月9日,同时在一所女子身上坐着,是一名小学的女孩。