CNN -team beschrijft de ontsnapping uit een bosbrand in Zuid -Californië
CNN -team beschrijft de ontsnapping uit een bosbrand in Zuid -Californië
CNN-verslaggever Natasha Chen en haar team eindigden een lange dag van rapportage over de geworden op de Pacific Coast Highway. We hadden gehoord dat de vlammen de snelweg hadden overgeslagen, maar we hadden niet gezien wat dat echt betekende met onze eigen ogen."
ontsnappen aan de chaos
Nadat ze hun rapport in Pacific Palisades hadden beëindigd, wendden Chen en hun team zich tot een brandweerman om advies te krijgen voor een veilige exit uit de gevarenzone. "We reden naar een brandweerwagen, zwaaiden naar hem en vroegen: 'Wat denk je, wat is de beste manier om hier weg te zijn?' Hij schudde zijn hoofd en zei: 'Wel, ik denk dat als je naar het zuiden gaat.' Dus dat was ons plan. "
Toen ze naar het zuiden reden, was de situatie veel erger dan ze hadden verwacht. "Het werd al snel duidelijk voor ons dat vlammen aan beide kanten werden gebogen. Sparks vlogen de overkant van de straat. Ik zag een noodvoertuig en besloot dat onze beste kans was om deze auto zo dicht mogelijk te volgen. Als het gaat, weet hij waarschijnlijk de beste manier," zei Chen.
Feeling van flauwvallen
Wat volgde was een angstaanjagende reis door de chaos, waarin de vlammen en dansende vonken rond het voertuig werden gevangen. "Ik hoorde een explosie aan mij recht en huizen verbrandden direct naast de straat," zei Chen. "Ik hield mijn adem in, voelde de hitte uit de auto terwijl ik zag hoe de vonken over de voorruit vlogen. Het was allesbehalve ideaal."
"We voelden een impact terwijl we langs de brandende huizen reden-een explosie die eruitzag als een klap op de auto, maar het was alleen de golf van energie die ons ontmoette," zei CNN-producent Kat Jaeger, die met Chen reisde. "Onze auto had geen schade. Ik heb nog nooit zoiets meegemaakt." De CNN -fotograaf Tom Larson merkte op dat het leek op in oorlogsgebieden, voegde Jaeger toe.
inzicht in de wanhoop van bewoners
"We worden vaak geconfronteerd met risicovolle bevelen, en we moesten een berekend risico afwegen om erachter te komen hoe we het beste kunnen ontsnappen. Gelukkig hebben we het gedaan," zei Chen. Maar de vernietiging die ze ervoer, liet een blijvende indruk achter. "We hebben een echt inzicht gekregen in de omvang van de vernietiging - en de angst die veel van deze bewoners kunnen voelen. Ik kan me dat niet voorstellen. Je vraagt je af of je huis de volgende is die in vlammen wordt geopend en of je nog iets hebt waar je op terug kunt komen", legt ze uit.
Aan het einde van de dag had de brand minstens 2.000 hectare grond geraakt, aanzienlijke groei in vergelijking met de eerste rapporten van slechts 20 hectare. "Dit vuur explodeerde echt en verspreidde meerdere voetbalvelden per minuut gedurende de dag," voegde ze eraan toe. "Dat verbaasde veel bewoners. Ze zijn bekend met bosbranden, maar ze hadden nog nooit zo dichtbij en zo snel meegemaakt."
Veel bewoners werden gedwongen hectische beslissingen te nemen over wat ze zouden moeten redden. "Ze hebben gepakt wat ze konden: de trouwringen van hun ouders, de belangrijkste documenten," zei ze. "Eén persoon zei dat het bijna niet echt aanvoelt of niet logisch is," herinnerde Chen zich.
Een roerende afbeelding van de chaos
"Als je naar de ene kant kijkt, heb je de Stille Oceaan daar, maar alles is bedekt met rook. We praten over de iconische Pacific Coast Highway-de scènes die je kent uit de Barbie-film-het is niet alle zonneschijn en roze kleren. We spreken van zeer foggy rook, explosies, brandende palmbomen en huizen. U.
De geografie van de regio maakte de evacuatiemaatregelen verder moeilijk, verklaarde Chen. "Zodra je de helling af bent, heb je alleen de Pacific Coast Highway om naar het noorden of zuid te rijden. Als er een brand is dat aan de overkant van de straat springt, dan zit je behoorlijk gevangen. Dat was precies de situatie waarin we waren nadat we onze laatste livestream hadden voltooid zonder precies te weten hoe slecht het was, waar de vlammen voorbij waren."