Jaudas padeve Spānijā un Portugāles apstāšanās vilcienus, lidojumus un luksoforus

Jaudas padeve Spānijā un Portugāles apstāšanās vilcienus, lidojumus un luksoforus

Pirmdienas rītā lielās Spānijas un Portugāles daļās skāra masīva strāvas padeve. Tas noveda pie luksoforu izgāšanās un nodrošināja haosu lidostās, dzelzceļa stacijās un ielās.

strāvas padeves kļūmes cēloņi

Portugāles enerģijas režģa operators Redes Energéticas Nacionais (REN) ziņoja, ka enerģijas padeve tika zaudēta visā Ibērijas pussalā un Francijas daļās. Spānijas tīkla operators Red Eléctrica sacīja, ka aprūpes atjaunošana ir atjaunota. Pēcpusdienā Spānijas ziemeļu un dienvidu daļā daļēji atjaunojās. "Cēloņi tiek analizēti, un visi resursi tiek mobilizēti, lai novērstu problēmu," sacīja uzņēmums.

haoss satiksmē

Strāvas padeves pārtraukums izraisīja pilnīgu ekrānu, apgaismojuma un kontaktligzdu kļūli reģionā. Portugāles policija ieteica pilsoņiem izvairīties no nevajadzīgiem braucieniem, jo ​​luksofori ir apdraudēti. "Samaziniet savu ātrumu un pievērsiet īpašu uzmanību tam," viņas vārdi. "Drošam braukšanas stilam ir prioritāte: viņu rāmums ietaupa dzīvību." Madridē transportlīdzekļi uzkrājas pēc tam, kad gaismas bija izgāzušas.

skarto pilsoņu ziņojums

"Es braucu un pēkšņi vairs nebija luksoforu lukturi ... tas bija kā džungļos," intervijā CNN sacīja Luiss Ibáñez Jiménez. "Es redzēju milzīgu autobusu, kas nāk, un man nācās paātrināties, lai brauktu garām." Pēkšņas spēka kļūmes cēlonis joprojām ir neskaidrs, taču ietekme bija dramatiska.

varas iestāžu reakcija

Madrides mērs Hosē Luiss Martínez Almeida lūdza iedzīvotājus samazināt viņu kustības un izvēlēties ārkārtas izsaukumu tikai steidzamos gadījumos. Viņš arī lūdza pilsoņus neļaut ielas brīvas.

Avārijas pasākumi Portugālē

Nacionālais medicīnas ārkārtas situāciju institūts Portugāle paziņoja, ka ir aktivizējis savu ārkārtas plānu un ka telefona pakalpojumi un IT sistēmas darbojas ar ārkārtas ģeneratora starpniecību. Spānijas Veselības ministrija paziņoja, ka līdzīgi pasākumi tiek veikti tur slimnīcās.

lidojuma un vilciena kļūmes

Lidojumi nozīmīgajās reģiona lidostās pēkšņi tika kavēti vai atcelti, kas panikā ceļotājiem. Tiešsaistes lidojumu izsekotāji ziņoja, ka vairākās lidostās pēcpusdienā vairs nebija regulāru izlidojumu. Ellija Kenija, atpūtniece Humberto Delgado lidostā Lisabonā, ziņoja simtiem cilvēku, kuri bija tumsā čūskās, bez gaisa kondicionēšanas vai tekoša ūdens. Bizness pieņēma tikai skaidru naudu, turpināja Kenijs.

Ietekme uz vilcienu satiksmi

Spānijas vilcienu operators Renfe paziņoja, ka vilcieni ir apstājušies un izlidojumi ir atcelti. Pasažieri tika iegremdēti tumsā metro tuneļos. Videoklipi, kas tika sadalīti sociālajos medijos, parādīja tumšas metro automašīnas, kas bija iestrēgušas uz platformām Madridē, kamēr metro nebija darbības, un ieejas stacijās tika norautas.

epizodes Francijā

Sporādiski tika ietekmētas arī dažas Francijas dienvidu daļas netālu no Spānijas robežas. Francijas elektrības transmisijas operatora RTE pārstāve Emīlija Gridija informēja CNN par "zemu jaudas padevi" Basku valstī: "Tas prasīja tikai dažas minūtes un ātri tika novērsta," viņa sacīja.

Šī situācija turpina attīstīties un pastāvīgi tiek atjaunināta.

CNN reportieris: Vasco Cotovio, Jack Guy un Saskya Vandoorne.

Kommentare (0)