Kerstcadeautjes op straat: de politie is op zoek naar de afzender!

Rheinland-Pfalz diskutiert nach dem Machtwechsel in Syrien über Aufnahmestopp und Abschiebungen von geflüchteten Syrern.
Na de machtsverandering in Syrië bespreekt Rhineland-Palatinate de bevriezingstop en deportaties van vluchtelingen Syriërs. (Symbolbild/DNAT)

Kerstcadeautjes op straat: de politie is op zoek naar de afzender!

Müden, Rheinland-Pfalz, Deutschland - De gebeurtenissen in Rijnland-Palatinate trekken de aandacht nadat een vrachtschip op zondagavond vol met schroot laden, bijna een subtor van het slot moe is. Als gevolg hiervan werd de moselle geblokkeerd en zijn er nu ongeveer 70 schepen gevangen en kunnen ze niet doorgaan. Van een crisisbijeenkomst van het waterweg en het scheepvaart is gezegd dat het vandaag oplossingen vindt om het stof op het water snel te verwijderen. Deze situatie zou tot maart kunnen slepen, zoals Bovendien wordt de situatie van Syrische vluchtelingen ook besproken in Rijnland-palatinaat na de val van het Assad-regime. Minister Katharina Binz verwerpt beslist suggesties voor een toelatingsstop en snelle deportaties. In plaats daarvan pleit ze voor een wachtende houding totdat de situatie blijft stabiliseren. De druk in het debat groeit, terwijl in Syrië de situatie onduidelijk blijft en geruchten over geweld de ronde maken, zoals de explosieachtige geluiden in Damascus Show. Tegelijkertijd veroorzaakt een incident in het Westerwald amusement: kerstcadeaus vielen uit een trailer van een auto en zorgde voor een vermakelijke zoektocht naar de afzender, dus regionale geschiedenis.net .

Linguïstische inzichten

Interessant is dat een ander aspect van de Rijnland-palatinaatcultuur opent op een dialectatlas. Het woord "horloge", dat niet uit de oude Germaanse vocabulaire komt, heeft zijn wortels in het Latijn "Hōra" en ontwikkelt zich door de oude Fransen tot het gebruik in de Duitse taal van vandaag. De verschillende uitspraak in de regionale dialecten, vooral met de varianten "Auer", "Ouer" en "Clock", weerspiegelt de taaldiversiteit van de regio. Deze dialecten vertegenwoordigen een levendige getuigenis van het verband tussen de ontwikkelingen van de historische taal en moderne communicatie, zoals in de uitleg op is.
Details
OrtMüden, Rheinland-Pfalz, Deutschland
Quellen