Jezik budućnosti: spol ili samo jezični spor?
Jezik budućnosti: spol ili samo jezični spor?
Österreich - U St. Pöltenu migranti doživljavaju težak izazov: unatoč njihovim često visokim kvalifikacijama, mnogi se ne uspijevaju u Austriji. Kao noen.at Izvještava, jezične prepreke i birokratratske procese, kao što su proces nottrifikacije. Mnoge žene koje su izgradile izvrsnu karijeru u svojim matičnim zemljama prisiljene su započeti s fronta. Svakodnevni izazovi poput brige o djeci i mobilnosti koje je potrebno savladati prije nego što ostvare svoje profesionalne snove posebno su stresne.
Rasprava o rodnom jeziku (/h2>
Paralelno s izazovima s kojima se migranti suočavaju, rasprava o rodnom jeziku se pokvarila. Filozof Svenja Flaßpöhler objašnjava u Deutschland i ne samo da je to pitanje, što je pitanje gendersa, da je pitanje genndera i to pitanje genders i to pitanje genders i to pitanje genders. Promjena jezika namijenjena je promicanju jednakog društva, ali Flaßpöhler sumnja u izravnu vezu između jezične promjene i stvarnosti rodne ravnopravnosti. Naglašava da društvena stvarnost, u kojoj su mnoge žene premalo zastupljene u akademskim i vodećim profesijama, predstavlja stvarni problem.
Fla-Pöhler kritizira sužavanje diskursa do jezičnih suptilnosti, poput upotrebe unutrašnje I ili rodne zvijezde. Prema njenom mišljenju, fokus bi trebao biti na stvarnim društvenim izazovima koji određuju stvarnost života ljudi. Rasprava o jednakosti, stoga bi mogla biti značajno učinkovitija u društvenoj percepciji ako se usredotoči ne samo na jezične norme, već i na pritužbe kod korijena. U kontekstu u kojem se migranti već bore za svakodnevne izazove, pitanje jezika i njegove pravde ostaje zanimljiv, ali i složen izazov.
Details | |
---|---|
Ort | Österreich |
Quellen |