Austria noored anded säravad ELi tõlkekonkursil!

Austria noored anded säravad ELi tõlkekonkursil!

Laimgrubengasse 10, 1060 Wien, Österreich - Andekas üliõpilane Lea Grethe Viinist on võitnud selle aasta ELi tõlkekonkursi "Juvenide tõlked" ja näitab seega oma silmapaistvat keelelist võimet. Mainekal võistlusel, mis tähistab noori tõlketalente kogu Euroopast, valitses 17-aastane mees 75 konkurendi vastu 20 Austria koolist. Žürii avaldas muljet tema veenvale teksti tõlgele digitaalsete kodanike kohta Slovakist saksa keelde ja tõi oma esikoha. 3000 osalejat kogu ELis võistles, mis muudab Lea jõudluse veelgi tähelepanuväärsemaks, näiteks

keeleliste talentide hüved ja äratundmine

Oma preemia osana saab Lea Grethe reisi Brüsselisse, kus ta osaleb tseremoonial ja tutvub ELi asutustega. Austrias Euroopa Komisjoni esindatuse juhataja Christian Wigand kiitis mitmekeelsuse olulisust, kuna nad avavad uksed nii professionaalselt kui ka eraviisiliselt. Ta rõhutas, et sellised tipptegijad nagu Lea kehastavad ELi moto "mitmekesisuses". Tema kõrval autasustati tema suurepäraste saavutuste eest veel kuus noort talenti, sealhulgas Hanna Szendröi BG9 Wasagasse'ist ja Julia Kiralyst Bhak/Bhas Hollabrunnist, mis jäi just tema taga.

Võistlus, mis on peetud alates 2007. aastast, ei edenda mitte ainult koolides võõrkeelekoolitust, vaid annab õpilastele ka ülevaate tõlkemaailmast. Osalejatel on saadaval arvukalt keelekombinatsioone. Sel aastal tehti 12 erineva EL -keele tõlkeid, mis rõhutavad Austria rikkalikku keelelist mitmekesisust. Teave sõnade, terminite ja tõlkede kohta saab hõlpsalt ühendada teooria ja praktika, nagu leiate aadressilt leo.org . Platvorm pakub tõlkes tuge ja edendab veelgi keeleoskust, pakkudes kasulikku sõnaraamatut ja foorumit keeleekspertidele ja õppijatele.

Details
OrtLaimgrubengasse 10, 1060 Wien, Österreich
Quellen