Cliniche sotto pressione: le barriere linguistiche mettono in pericolo la cura del paziente!
Cliniche sotto pressione: le barriere linguistiche mettono in pericolo la cura del paziente!
Saalfeld, Deutschland - In Germania, l'assistenza medica per le persone con un background migratorio è sempre più difficile per le barriere linguistiche. Secondo un rapporto di mdr , molti documenti hanno la richiesta che i pazienti abbiano una persona che si traduce. Se manca questo accompagnamento, le persone colpite spesso non godono del trattamento necessario, a meno che non si tratti di un'emergenza acuta. Viene offerto l'uso di traduttori telefonici, come "Lingatel", ma la qualità della traduzione è spesso insufficiente e porta a incomprensioni.
Il problema è ulteriormente rafforzato perché non ci sono statistiche attuali sulle capacità linguistiche dei migranti. I medici sono legalmente obbligati a garantire che i pazienti comprendano le informazioni sulle loro malattie e trattamenti. In assenza di interpreti professionisti, molti medici affrontano la sfida di mantenere vive le traduzioni necessarie in una varietà di lingue, il che spesso porta a un rifiuto di trattare
Details | |
---|---|
Ort | Saalfeld, Deutschland |
Quellen |
Kommentare (0)