印度的英语:殖民遗产还​​是语言优势?

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

印度面临着质疑英语的作用的挑战——它是殖民遗产还​​是全球竞争力的关键?关于身份、权力和社会流动性的辩论。

Indien steht vor der Herausforderung, die Rolle der englischen Sprache zu hinterfragen – ist sie ein Kolonialerbe oder ein Schlüssel zur globalen Wettbewerbsfähigkeit? Eine Debatte über Identität, Macht und soziale Mobilität.
印度面临着质疑英语的作用的挑战——它是殖民遗产还​​是全球竞争力的关键?关于身份、权力和社会流动性的辩论。

印度的英语:殖民遗产还​​是语言优势?

当英国商人于 17 世纪登陆印度海岸寻找香料和丝绸时,他们停留了几个世纪,留下了在殖民统治结束后很长一段时间内影响这个国家的遗产:英语。

英语在印度生活中的渗透

几个世纪以来,英语已深深融入印度生活——首先作为贸易工具,然后作为法律语言,最后作为特权的标志。在纳伦德拉·莫迪总理及其印度人民党(BJP)的民族主义统治之后,英语在印度的作用现在面临着其历史上最大的挑战之一。

耻辱与民族认同

内政部长阿米特·沙阿上个月宣称,“那些说英语的人很快就会感到羞耻”,这在这个拥有 14 亿人口的多语言国家引发了一场关于民族认同和社会流动性的激烈辩论。沙阿澄清说,“我们国家的语言是我们文化的瑰宝”,没有它们,“我们就不再是真正的印度人”。

殖民时代的遗产

最初,英语在印度被用作书籍和合同的语言。但随着英国的统治从古吉拉特邦的港口蔓延到德里的宫殿,它成为殖民精英的通用语言。独立时,印度面临着一个困境:拥有数百种语言和方言,问题是哪种语言应该代表新国家。北部的主要语言印地语已被提议作为官方语言的候选语言。

对英语有抵抗力

However, strong opposition from non-Hindi-speaking regions, particularly in the south, ensured that English could only remain as a temporary unifying factor.这一遗产至今仍在产生影响,并且仍然引起怨恨。 “我认为英语是殖民统治者的语言,”班加罗尔退休企业高管普拉迪普·巴赫瓦尼 (Pradeep Bahirwani) 说。 “我们的国语应该是……根源于印度的语言。”

批评和担忧

批评者认为沙阿的言论威胁到该国的全球竞争力。他们认为,将英语与文化耻辱等同起来是一种狭隘的观点,这种观点不必要地试图消除殖民时代的残余,正是这种残余使印度能够主导全球商业语言。 “人们渴望获得一种受到国际尊重的语言,”新德里贾瓦哈拉尔尼赫鲁大学的印度语言学家阿伊莎·基德瓦伊 (Ayesha Kidwai) 说。 “我不认为这仍然是殖民主义的遗产。”

街头的分歧

但围绕语言的紧张局势不再局限于议会辩论——它们蔓延到了街头。上周,孟买金融中心火车上发生激烈冲突的视频在网上疯传,据称一名乘客因不会说当地语言马拉地语而受到骚扰。该市其他地方也爆发了骚乱,起因是联邦政府推动推广印地语。印地语与印度人民党在北印度的权力基础密切相关,通常被视为该党民族团结和印度教身份愿景的核心。

语言的政治作用

自 1947 年印度脱离英国独立以来,英语在印度的地位一直具有深刻的政治意义,并与身份、权力和国家方向问题交织在一起。如今,英语是印度几种官方语言之一,约有 10% 的人口使用英语。根据 2011 年人口普查,印地语是约 44% 公民的第一语言。近年来,莫迪领导下的人民党特别重视推广印地语并减少在公共生活中使用英语。

英语作为一门严肃的语言

2023 年新德里 G20 峰会开幕时,发出的邀请函以“Bharat”(该国的梵语或印地语名称)而不是“印度”的名义发出。这引发了人们的猜测,即政府最终打算完全废除该国的英文名称。

重新诠释殖民时代的遗产

英语的广泛采用可以追溯到19世纪英国政治家托马斯·麦考利,他主张使用英语作为教学媒介,而不是梵语或波斯语等传统精英语言。他的愿景是彻底的精英主义——创造一个“在血统和肤色上是印度人,但在品味、观点、道德和思想上是英国人”的科目。

语言造成的社会不平等

但英语的主导地位也加深了社会不平等。没有语言技能的人发现自己在很大程度上被排除在有利可图的职业之外,而富裕的城市或更高阶层的家庭则更有可能精通英语。英语学校主要集中在城市地区,农村和低种姓社区被排除在外。

保护印度的文化多样性

英语和印地语的主导地位以及快速的城市化已经严重边缘化了该国的许多土著语言。联合国教科文组织将近 200 种印度语言列为濒危语言,根据印度人民语言调查,过去 50 年来有超过 220 种语言消失。因此,英语在印度的未来似乎仍然很重要,因为许多人认为英语在社会中的作用是不可或缺的。

“在印度,我们不能不学英语,”他家里第一个说英语的学生希瓦姆·辛格 (Shivam Singh) 说。 “我们是发展中国家,我们必须向世界学习。”