Engleza în India: moștenire colonială sau avantaj pentru limbă?

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

India se confruntă cu provocarea de a pune sub semnul întrebării rolul limbii engleze – este o moștenire colonială sau o cheie pentru competitivitatea globală? O dezbatere despre identitate, putere și mobilitate socială.

Indien steht vor der Herausforderung, die Rolle der englischen Sprache zu hinterfragen – ist sie ein Kolonialerbe oder ein Schlüssel zur globalen Wettbewerbsfähigkeit? Eine Debatte über Identität, Macht und soziale Mobilität.
India se confruntă cu provocarea de a pune sub semnul întrebării rolul limbii engleze – este o moștenire colonială sau o cheie pentru competitivitatea globală? O dezbatere despre identitate, putere și mobilitate socială.

Engleza în India: moștenire colonială sau avantaj pentru limbă?

Când comercianții britanici au debarcat pe țărmurile Indiei în secolul al XVII-lea în căutare de mirodenii și mătase, ei au rămas timp de secole, lăsând în urmă o moștenire care avea să modeleze națiunea mult după terminarea dominației lor coloniale: limba engleză.

Pătrunderea englezei în viața indiană

De-a lungul secolelor, engleza a devenit profund încorporată în viața indiană - mai întâi ca unealtă de comerț, apoi ca limbă de drept și, în sfârșit, ca semn de privilegiu. După mai bine de un deceniu de guvernare naționalistă sub prim-ministrul Narendra Modi și partidul său Bharatiya Janata (BJP), rolul englezului în India se confruntă acum cu una dintre cele mai mari provocări din istoria sa.

Rușine și identitate națională

„Cei care vorbesc engleza vor fi în curând rușinați”, a declarat luna trecută ministrul de Interne Amit Shah, aprinzând o dezbatere aprinsă despre identitatea națională și mobilitatea socială în națiunea poliglotă de 1,4 miliarde de oameni. Shah a clarificat că „limbile țării noastre sunt bijuteriile culturii noastre” și fără ele „încetăm să fim cu adevărat indieni”.

Moștenirea epocii coloniale

Inițial, engleza a fost folosită în India ca limbă a cărților și a contractelor. Dar, pe măsură ce stăpânirea britanică s-a extins de la porturile Gujrat la palatele din Delhi, a devenit lingua franca a elitei coloniale. La independență, India s-a confruntat cu o dilemă: cu sute de limbi și dialecte, întrebarea era ce limbă ar trebui să reprezinte noua țară. Hindi, limba predominantă în nord, a fost propusă drept candidat pentru limba oficială.

Rezistenta la engleza

Cu toate acestea, opoziția puternică din partea regiunilor nevorbitoare de hindi, în special din sud, a asigurat că engleza ar putea rămâne doar un factor de unificare temporară. Această moștenire continuă să aibă un impact astăzi și încă provoacă resentimente. „Sunt de părere că engleza este limba stăpânilor coloniali”, a spus Pradeep Bahirwani, un director corporativ pensionar din Bengaluru. „Limba noastră națională ar trebui să fie o limbă care... are rădăcini în India.”

Critici și preocupări

Criticii susțin că declarațiile lui Shah amenință competitivitatea globală a țării. Ei văd ecuația engleză cu rușinea culturală ca pe o perspectivă restrânsă care încearcă în mod inutil să elimine o rămășiță a epocii coloniale care permite Indiei să domine limba comerțului global. „Este dorința oamenilor de a avea acces la o limbă care este respectată la nivel internațional”, a spus lingvistul indian Ayesha Kidwai de la Universitatea Jawaharlal Nehru din New Delhi. „Nu cred că este încă moștenirea colonialismului”.

Dezacorduri pe străzi

Dar tensiunile din jurul limbajului nu se mai limitează la dezbateri parlamentare, ci se revarsă în stradă. Săptămâna trecută, un videoclip cu un conflict aprins într-un tren din centrul financiar din Mumbai a devenit viral după ce un pasager ar fi fost hărțuit din cauza incapacității sale de a vorbi limba regională, marathi. Revolte au izbucnit și în alte părți ale orașului, declanșate de forța guvernului federal de a promova hindi - o limbă strâns legată de baza de putere a BJP din nordul Indiei și adesea văzută ca centrală pentru viziunea partidului despre unitatea națională și identitatea hindusă.

Rolul politic al limbajului

De la independența Indiei de Marea Britanie în 1947, statutul limbii engleze în India a fost profund politic și împletit cu probleme de identitate, putere și direcție națională. Astăzi, engleza este una dintre mai multe limbi oficiale din India, vorbită de aproximativ 10% din populație. Conform recensământului din 2011, hindi este prima limbă pentru aproximativ 44% dintre cetățeni. În ultimii ani, BJP sub conducerea lui Modi a pus un accent deosebit pe promovarea hindii și pe reducerea utilizării limbii engleze în viața publică.

Engleza ca limbă serioasă

La deschiderea summitului G20 din 2023 de la New Delhi, invitațiile au fost trimise cu numele „Bharat”, numele sanscrit sau hindi al țării, în loc de „India”. Acest lucru a alimentat speculațiile conform cărora guvernul intenționează în cele din urmă să renunțe complet la numele englezesc al țării.

Reinterpretarea moștenirii epocii coloniale

Adoptarea pe scară largă a limbii engleze poate fi urmărită încă din secolul al XIX-lea, politicianul britanic Thomas Macaulay, care a susținut folosirea limbii ca mijloc de instruire în locul limbilor tradiționale de elită, cum ar fi sanscrita sau persana. Viziunea lui a fost complet elitistă – să creeze o clasă de subiecți „indieni în sânge și culoare, dar englezi în gust, în opinii, în morală și în minte”.

Inegalitățile sociale prin limbaj

Dar dominația englezei a adâncit și inegalitățile sociale. Persoanele fără cunoștințe lingvistice se trezesc în mare parte excluse din carierele profitabile, în timp ce familiile mai bogate, urbane sau de clasă superioară sunt mult mai probabil să cunoască limba engleză. Școlile de limba engleză sunt concentrate în principal în zonele urbane, lăsând excluse comunitățile rurale și de caste inferioare.

Păstrați diversitatea culturală a Indiei

Dominația engleză și hindi, precum și urbanizarea rapidă au marginalizat sever multe dintre limbile indigene ale țării. UNESCO clasifică aproape 200 de limbi indiene ca fiind pe cale de dispariție și, potrivit People's Linguistic Survey of India, peste 220 de limbi au dispărut în ultimii 50 de ani. Așadar, viitorul englezei în India pare să rămână semnificativ, deoarece mulți cred că rolul său în societate este indispensabil.

„Nu ne putem permite să nu învățăm engleza în India”, a spus Shivam Singh, primul student din familia sa care vorbește engleza. „Suntem o țară în curs de dezvoltare și trebuie să învățăm de la lume.”