Angol Indiában: gyarmati örökség vagy előny a nyelv számára?
India azzal a kihívással néz szembe, hogy megkérdőjelezi az angol nyelv szerepét – ez gyarmati örökség vagy a globális versenyképesség kulcsa? Vita az identitásról, a hatalomról és a társadalmi mobilitásról.

Angol Indiában: gyarmati örökség vagy előny a nyelv számára?
Amikor a 17. században a brit kereskedők partra szálltak India partjain fűszerek és selyem után kutatva, évszázadokig ott maradtak, és egy olyan örökséget hagytak maguk után, amely még jóval gyarmati uralmuk megszűnése után is formálta a nemzetet: az angol nyelvet.
Az angol nyelv behatolása az indiai életbe
Az évszázadok során az angol mélyen beágyazódott az indiai életbe – először a kereskedelem eszközeként, majd a jog nyelveként, végül pedig a kiváltság jeleként. Narendra Modi miniszterelnök és Bharatiya Janata Pártja (BJP) több mint egy évtizedes nacionalista uralom után az angolok szerepe Indiában történelmének egyik legnagyobb kihívásával néz szembe.
Szégyen és nemzeti identitás
„Az angolul beszélők hamarosan szégyellni fogják” – jelentette ki Amit Shah belügyminiszter a múlt hónapban, heves vitát robbantva ki a nemzeti identitásról és a társadalmi mobilitásról az 1,4 milliárd lakosú poliglott nemzetben. Shah kifejtette, hogy „hazánk nyelvei kultúránk ékkövei”, és nélkülük „megszűnünk valóban indiaiak lenni”.
A gyarmati korszak öröksége
Kezdetben az angolt használták Indiában a könyvek és a szerződések nyelveként. Ám ahogy a brit uralom Gujrat kikötőiből átterjedt Delhi palotáira, a gyarmati elit lingua franca-jává vált. A függetlenség idején India dilemmával szembesült: több száz nyelv és dialektus miatt az volt a kérdés, hogy melyik nyelv képviselje az új országot. A hindit, az északon uralkodó nyelvet a hivatalos nyelv jelöltjeként javasolták.
Ellenállás az angol nyelvvel szemben
Azonban a nem hindi nyelvű régiók erős ellenállása, különösen délen, biztosította, hogy az angol csak átmenetileg egyesítő tényező maradhasson. Ez az örökség ma is érezteti hatását, és még mindig haragot okoz. „Az a nézetem, hogy az angol a gyarmati urak nyelve” – mondta Pradeep Bahirwani, egy bengalurui nyugdíjas vállalatvezető. "Nemzeti nyelvünknek olyan nyelvnek kell lennie, amelynek... Indiában gyökerezik."
Kritika és aggodalmak
A kritikusok azzal érvelnek, hogy Shah kijelentései veszélyeztetik az ország globális versenyképességét. Az angol és a kulturális szégyen egyenletét szűk perspektívának tekintik, amely szükségtelenül igyekszik felszámolni a gyarmati korszak egy maradványát, amely lehetővé teszi India számára, hogy uralja a globális kereskedelem nyelvét. „Az emberek vágya, hogy hozzáférjenek egy nemzetközileg elismert nyelvhez” – mondta Ayesha Kidwai indiai nyelvész, az újdelhi Jawaharlal Nehru Egyetem munkatársa. "Nem hiszem, hogy ez még mindig a gyarmatosítás öröksége."
Ellentétek az utcákon
De a nyelvet övező feszültségek már nem korlátozódnak a parlamenti vitákra, hanem az utcára csapnak. A múlt héten egy heves konfliktusról készült videó egy vonaton Mumbai pénzügyi központjában terjedt el, miután egy utast állítólag zaklattak amiatt, hogy nem beszéli a regionális nyelvet, a marathit. A városban másutt is zavargások törtek ki, amelyeket a szövetségi kormány arra törekedett, hogy népszerűsítse a hindi nyelvet – egy olyan nyelvet, amely szorosan kötődik a BJP észak-indiai hatalmi bázisához, és gyakran központi szerepet játszik a párt nemzeti egységről és hindu identitásról alkotott elképzelésében.
A nyelv politikai szerepe
India 1947-es, Nagy-Britanniától való függetlensége óta az angol nyelv státusza Indiában mélyen politikai jellegű, és összefonódott az identitás, a hatalom és a nemzeti irányvonal kérdéseivel. Napjainkban az angol az egyik hivatalos nyelv Indiában, amelyet a lakosság körülbelül 10%-a beszél. A 2011-es népszámlálás szerint a polgárok körülbelül 44%-a számára a hindi az első nyelv. Az elmúlt években a Modi vezette BJP különös hangsúlyt fektetett a hindi nyelv népszerűsítésére és az angol közéletben való használat csökkentésére.
Az angol mint komoly nyelv
A 2023-as újdelhi G20-csúcs megnyitóján a meghívókat „India” helyett „Bharat”, az ország szanszkrit vagy hindi nevén küldték el. Ez felpörgette azokat a találgatásokat, amelyek szerint a kormány végül teljesen el kívánja vetni az ország angol nevét.
A gyarmati korszak örökségének újraértelmezése
Az angol nyelv széleskörű elterjedése a 19. századi brit politikusra, Thomas Macaulayra vezethető vissza, aki a nyelv oktatási médiumként való használatát szorgalmazta a hagyományos elitnyelvek, például a szanszkrit vagy a perzsa helyett. Víziója teljesen elitista volt – létrehozni egy osztályt az alanyokból, akik „vérben és színben indiánok, de ízlésükben, véleményükben, erkölcseikben és elméjükben angolok”.
Társadalmi egyenlőtlenségek a nyelven keresztül
De az angol dominanciája a társadalmi egyenlőtlenségeket is elmélyítette. A nyelvtudással nem rendelkező emberek nagyrészt ki vannak zárva a jövedelmező karrierből, míg a gazdagabb, városi vagy magasabb osztályú családok sokkal nagyobb valószínűséggel tudnak angolul. Az angol nyelvű iskolák főként városi területeken koncentrálódnak, így a vidéki és alacsonyabb kasztközösségek kizárják őket.
Őrizze meg India kulturális sokszínűségét
Az angol és hindi dominanciája, valamint a gyors urbanizáció súlyosan marginalizálja az ország számos őslakos nyelvét. Az UNESCO közel 200 indiai nyelvet minősített veszélyeztetettnek, és az Indiai Népi Nyelvészeti Felmérés szerint több mint 220 nyelv tűnt el az elmúlt 50 évben. Úgy tűnik tehát, hogy az angol nyelv jövője Indiában továbbra is jelentős marad, mivel sokan úgy vélik, hogy a társadalomban betöltött szerepe nélkülözhetetlen.
„Nem engedhetjük meg magunknak, hogy ne tanuljunk angolul Indiában” – mondta Shivam Singh, az első diák a családjában, aki beszélt angolul. „Fejlődő ország vagyunk, és tanulnunk kell a világtól.”