Inglise keel Indias: koloniaalne pärand või keele eelis?

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

India seisab silmitsi väljakutsega seada kahtluse alla inglise keele roll – kas see on koloniaalne pärand või globaalse konkurentsivõime võti? Arutelu identiteedi, võimu ja sotsiaalse mobiilsuse üle.

Indien steht vor der Herausforderung, die Rolle der englischen Sprache zu hinterfragen – ist sie ein Kolonialerbe oder ein Schlüssel zur globalen Wettbewerbsfähigkeit? Eine Debatte über Identität, Macht und soziale Mobilität.
India seisab silmitsi väljakutsega seada kahtluse alla inglise keele roll – kas see on koloniaalne pärand või globaalse konkurentsivõime võti? Arutelu identiteedi, võimu ja sotsiaalse mobiilsuse üle.

Inglise keel Indias: koloniaalne pärand või keele eelis?

Kui Briti kaupmehed 17. sajandil vürtse ja siidi otsides India kallastele maabusid, jäid nad sinna sajandeid, jättes maha pärandi, mis kujundas rahvast kaua pärast nende koloniaalvõimu lõppu: inglise keele.

Inglise keele tungimine India ellu

Sajandite jooksul on inglise keel India ellu sügavalt juurdunud – esmalt kaubanduse vahendina, seejärel õiguskeelena ja lõpuks privileegi märgina. Pärast enam kui kümme aastat kestnud natsionalistlikku valitsust peaminister Narendra Modi ja tema Bharatiya Janata Partei (BJP) juhtimisel seisab inglise keele roll Indias nüüd silmitsi ühe suurima väljakutsega oma ajaloos.

Häbi ja rahvuslik identiteet

"Need, kes räägivad inglise keelt, tunnevad peagi häbi," kuulutas siseminister Amit Shah eelmisel kuul, käivitades tulise debati rahvusliku identiteedi ja sotsiaalse mobiilsuse üle 1,4 miljardi elanikuga polüglottiriigis. Shah selgitas, et "meie riigi keeled on meie kultuuri juveelid" ja ilma nendeta "lakkame olemast tõeliselt india keel".

Kolooniaajastu pärand

Algselt kasutati Indias inglise keelt raamatute ja lepingute keelena. Kuid kui Briti võim levis Gujrati sadamatest Delhi paleedeni, sai sellest koloniaaleliidi lingua franca. Iseseisvumisel seisis India dilemma ees: sadade keelte ja murretega oli küsimus, milline keel peaks uut riiki esindama. Ametliku keele kandidaadiks on pakutud hindi keelt, mis on põhjas valdav keel.

Vastupidavus inglise keelele

Kuid mittehindi keelt kõnelevate piirkondade tugev vastuseis, eriti lõunaosas, tagas selle, et inglise keel sai jääda vaid ajutiseks ühendavaks teguriks. See pärand avaldab mõju ka tänapäeval ja tekitab endiselt pahameelt. "Olen seisukohal, et inglise keel on koloniaalmeistrite keel," ütles Bengaluru pensionil olev juht Pradeep Bahirwani. "Meie riigikeel peaks olema keel, mille juured on Indias."

Kriitika ja mured

Kriitikud väidavad, et Shahi avaldused ohustavad riigi globaalset konkurentsivõimet. Nad näevad inglise keele võrdsustamist kultuurilise häbiga kitsa perspektiivina, mis püüab asjatult välja juurida koloniaalajastu jäänuseid, mis võimaldavad Indial domineerida globaalse kaubanduse keeles. "Inimeste soov on saada juurdepääs keelele, mis on rahvusvaheliselt lugupeetud," ütles India keeleteadlane Ayesha Kidwai Jawaharlal Nehru ülikoolist New Delhis. "Ma ei usu, et see on ikka veel kolonialismi pärand."

Erimeelsused tänavatel

Kuid keele ümber valitsevad pinged ei piirdu enam parlamendidebattidega – need kanduvad tänavatele. Eelmisel nädalal levis video ägedast konfliktist Mumbai finantskeskuse rongis pärast seda, kui reisijat ahistati väidetavalt, kuna ta ei oska rääkida piirkondlikku keelt marati. Rahutused puhkesid ka mujal linnas, mille põhjustas föderaalvalitsuse püüd propageerida hindi keelt – keelt, mis on tihedalt seotud BJP Põhja-India võimubaasiga ja mida peetakse sageli partei rahvusliku ühtsuse ja hinduistliku identiteedi nägemuse keskseks osaks.

Keele poliitiline roll

Alates India iseseisvumisest Suurbritanniast 1947. aastal on inglise keele staatus Indias olnud sügavalt poliitiline ning läbi põimunud identiteedi, võimu ja rahvusliku suuna küsimustega. Tänapäeval on inglise keel üks paljudest India ametlikest keeltest, mida räägib umbes 10% elanikkonnast. 2011. aasta rahvaloenduse andmetel on hindi keel umbes 44% kodanikest esimene keel. Viimastel aastatel on Modi juhitav BJP pannud erilist rõhku hindi keele propageerimisele ja inglise keele kasutamise vähendamisele avalikus elus.

Inglise keel kui tõsine keel

2023. aasta G20 tippkohtumise avamisel New Delhis saadeti kutsed nimega Bharat, riigi sanskriti või hindi keeles, mitte India. See õhutas spekulatsioone, et valitsus kavatseb lõpuks riigi ingliskeelsest nimest üldse loobuda.

Kolooniaajastu pärandi ümbertõlgendamine

Inglise keele laialdast kasutuselevõttu võib pidada 19. sajandi Briti poliitiku Thomas Macaulayga, kes pooldas keele kasutamist õppevahendina traditsiooniliste eliitkeelte, nagu sanskriti või pärsia keel, asemel. Tema nägemus oli läbinisti elitaarne – luua aineklass, mis oleks "vere ja värvi poolest indiaanlased, aga maitselt, arvamustelt, moraalilt ja meelest inglased".

Sotsiaalne ebavõrdsus keele kaudu

Kuid inglise keele domineerimine on süvendanud ka sotsiaalset ebavõrdsust. Keeleoskuseta inimesed jäävad tulusast karjäärist suures osas kõrvale, samas kui jõukamad, linna- või kõrgema klassi pered valdavad inglise keelt palju tõenäolisemalt. Inglise õppekeelega koolid on koondunud peamiselt linnapiirkondadesse, jättes kõrvale maapiirkondade ja madalamate kastide kogukonnad.

Säilitage India kultuuriline mitmekesisus

Inglise ja hindi keele domineerimine ning kiire linnastumine on paljud riigi põliskeeled tõsiselt marginaliseerinud. UNESCO liigitab peaaegu 200 India keelt ohustatud keelde ja India rahvakeeleuuringu andmetel on viimase 50 aasta jooksul kadunud üle 220 keele. Seega näib, et inglise keele tulevik Indias jääb oluliseks, kuna paljud usuvad, et selle roll ühiskonnas on hädavajalik.

"Me ei saa endale lubada, et me Indias inglise keelt ei õpi," ütles Shivam Singh, oma pere esimene inglise keelt rääkiv õpilane. "Oleme arengumaa ja peame maailmast õppima."