Αγγλικά στην Ινδία: Αποικιακή κληρονομιά ή πλεονέκτημα για τη γλώσσα;
Η Ινδία αντιμετωπίζει την πρόκληση να αμφισβητήσει τον ρόλο της αγγλικής γλώσσας – είναι αποικιακή κληρονομιά ή κλειδί για την παγκόσμια ανταγωνιστικότητα; Μια συζήτηση για την ταυτότητα, την εξουσία και την κοινωνική κινητικότητα.

Αγγλικά στην Ινδία: Αποικιακή κληρονομιά ή πλεονέκτημα για τη γλώσσα;
Όταν οι Βρετανοί έμποροι αποβιβάστηκαν στις ακτές της Ινδίας τον 17ο αιώνα για να αναζητήσουν μπαχαρικά και μετάξι, έμειναν για αιώνες, αφήνοντας πίσω τους μια κληρονομιά που θα διαμόρφωσε το έθνος πολύ μετά το τέλος της αποικιακής τους κυριαρχίας: την αγγλική γλώσσα.
Η διείσδυση των αγγλικών στη ζωή των Ινδιάνων
Με την πάροδο των αιώνων, τα αγγλικά έχουν ενσωματωθεί βαθιά στη ζωή των Ινδιάνων - πρώτα ως εργαλείο εμπορίου, μετά ως γλώσσα δικαίου και, τέλος, ως ένδειξη προνομίου. Μετά από περισσότερο από μια δεκαετία εθνικιστικής διακυβέρνησης υπό τον Πρωθυπουργό Narendra Modi και το κόμμα του Bharatiya Janata (BJP), ο ρόλος των Άγγλων στην Ινδία αντιμετωπίζει τώρα μια από τις μεγαλύτερες προκλήσεις στην ιστορία της.
Ντροπή και εθνική ταυτότητα
«Όσοι μιλούν αγγλικά σύντομα θα ντρέπονται», δήλωσε τον περασμένο μήνα ο υπουργός Εσωτερικών Amit Shah, πυροδοτώντας μια έντονη συζήτηση για την εθνική ταυτότητα και την κοινωνική κινητικότητα στο πολύγλωσσο έθνος των 1,4 δισεκατομμυρίων ανθρώπων. Ο Σαχ διευκρίνισε ότι «οι γλώσσες της χώρας μας είναι τα στολίδια του πολιτισμού μας» και χωρίς αυτές «παύουμε να είμαστε πραγματικά Ινδοί».
Η κληρονομιά της εποχής της αποικιοκρατίας
Αρχικά, τα αγγλικά χρησιμοποιήθηκαν στην Ινδία ως γλώσσα βιβλίων και συμβάσεων. Αλλά καθώς η βρετανική κυριαρχία εξαπλώθηκε από τα λιμάνια του Gujrat στα ανάκτορα του Δελχί, έγινε η lingua franca της αποικιακής ελίτ. Κατά την ανεξαρτησία, η Ινδία αντιμετώπισε ένα δίλημμα: με εκατοντάδες γλώσσες και διαλέκτους, το ερώτημα ήταν ποια γλώσσα έπρεπε να αντιπροσωπεύει τη νέα χώρα. Τα Χίντι, η κυρίαρχη γλώσσα στο βορρά, έχει προταθεί ως υποψήφια για την επίσημη γλώσσα.
Αντίσταση στα αγγλικά
Ωστόσο, η έντονη αντίθεση από μη ιντιόφωνες περιοχές, ιδιαίτερα στο νότο, εξασφάλισε ότι τα αγγλικά θα μπορούσαν να παραμείνουν μόνο ως προσωρινός ενοποιητικός παράγοντας. Αυτή η κληρονομιά συνεχίζει να έχει αντίκτυπο σήμερα και εξακολουθεί να προκαλεί δυσαρέσκεια. «Είμαι της άποψης ότι τα αγγλικά είναι η γλώσσα των αποικιοκρατών», δήλωσε ο Pradeep Bahirwani, ένας συνταξιούχος εταιρικός στέλεχος από τη Μπανγκαλόρ. «Η εθνική μας γλώσσα πρέπει να είναι μια γλώσσα που… έχει ρίζες στην Ινδία».
Κριτική και προβληματισμοί
Οι επικριτές υποστηρίζουν ότι οι δηλώσεις του Σάχη απειλούν την παγκόσμια ανταγωνιστικότητα της χώρας. Βλέπουν την εξίσωση της αγγλικής με την πολιτιστική ντροπή ως μια στενή προοπτική που άσκοπα επιδιώκει να εξαλείψει ένα κατάλοιπο της αποικιακής εποχής που επιτρέπει στην Ινδία να κυριαρχήσει στη γλώσσα του παγκόσμιου εμπορίου. «Είναι επιθυμία των ανθρώπων να έχουν πρόσβαση σε μια γλώσσα διεθνώς σεβαστή», δήλωσε η Ινδή γλωσσολόγος Ayesha Kidwai του Πανεπιστημίου Jawaharlal Nehru στο Νέο Δελχί. «Δεν νομίζω ότι είναι ακόμα η κληρονομιά της αποικιοκρατίας».
Διαφωνίες στους δρόμους
Αλλά οι εντάσεις γύρω από τη γλώσσα δεν περιορίζονται πλέον στις κοινοβουλευτικές συζητήσεις – ξεχύνονται στους δρόμους. Την περασμένη εβδομάδα, ένα βίντεο από μια σφοδρή σύγκρουση σε ένα τρένο στο οικονομικό κέντρο της Βομβάης έγινε viral αφού ένας επιβάτης φέρεται να παρενοχλήθηκε λόγω της αδυναμίας του να μιλήσει την τοπική γλώσσα, τα Μαράθι. Εξεγέρσεις ξέσπασαν και αλλού στην πόλη, που πυροδοτήθηκαν από την ώθηση της ομοσπονδιακής κυβέρνησης να προωθήσει τα Χίντι - μια γλώσσα στενά συνδεδεμένη με τη βάση ισχύος του BJP στη βόρεια Ινδία και συχνά θεωρείται κεντρική στο όραμα του κόμματος για εθνική ενότητα και ινδουιστική ταυτότητα.
Ο πολιτικός ρόλος της γλώσσας
Από την ανεξαρτησία της Ινδίας από τη Βρετανία το 1947, το καθεστώς της αγγλικής γλώσσας στην Ινδία ήταν βαθιά πολιτική και συνυφασμένη με ζητήματα ταυτότητας, ισχύος και εθνικής κατεύθυνσης. Σήμερα, τα αγγλικά είναι μια από τις πολλές επίσημες γλώσσες στην Ινδία, που ομιλείται από περίπου το 10% του πληθυσμού. Σύμφωνα με την απογραφή του 2011, τα Χίντι είναι η πρώτη γλώσσα για περίπου το 44% των πολιτών. Τα τελευταία χρόνια, το BJP υπό τον Modi έδωσε ιδιαίτερη έμφαση στην προώθηση των Χίντι και στη μείωση της χρήσης των αγγλικών στη δημόσια ζωή.
Τα αγγλικά ως σοβαρή γλώσσα
Κατά την έναρξη της συνόδου κορυφής της G20 το 2023 στο Νέο Δελχί, στάλθηκαν προσκλήσεις με το όνομα «Bharat», το σανσκριτικό ή το χίντι όνομα της χώρας, αντί για «Ινδία». Αυτό πυροδότησε εικασίες ότι η κυβέρνηση σκοπεύει τελικά να καταργήσει εντελώς το αγγλικό όνομα της χώρας.
Επανερμηνεύοντας την κληρονομιά της εποχής της αποικιοκρατίας
Η ευρεία υιοθέτηση της αγγλικής μπορεί να αναχθεί στον Βρετανό πολιτικό του 19ου αιώνα Thomas Macaulay, ο οποίος υποστήριξε τη χρήση της γλώσσας ως μέσο διδασκαλίας αντί για παραδοσιακές ελίτ γλώσσες όπως τα σανσκριτικά ή τα περσικά. Το όραμά του ήταν εντελώς ελιτίστικο – να δημιουργήσει μια τάξη θεμάτων που ήταν «Ινδοί στο αίμα και το χρώμα αλλά Άγγλοι στη γεύση, στις απόψεις, στην ηθική και στο μυαλό».
Κοινωνικές ανισότητες μέσω της γλώσσας
Αλλά η κυριαρχία των αγγλικών έχει επίσης βαθύνει τις κοινωνικές ανισότητες. Άτομα χωρίς γλωσσικές δεξιότητες βρίσκονται σε μεγάλο βαθμό αποκλεισμένοι από προσοδοφόρες σταδιοδρομίες, ενώ οι πιο πλούσιες, αστικές ή ανώτερης τάξης οικογένειες είναι πολύ πιο πιθανό να γνωρίζουν καλά τα αγγλικά. Τα αγγλικά σχολεία μεσαίου επιπέδου συγκεντρώνονται κυρίως σε αστικές περιοχές, με αποτέλεσμα να αποκλείονται οι αγροτικές και κατώτερες κοινότητες.
Διατηρήστε την πολιτιστική πολυμορφία της Ινδίας
Η κυριαρχία των αγγλικών και των χίντι καθώς και η ταχεία αστικοποίηση έχουν περιθωριοποιήσει σοβαρά πολλές από τις αυτόχθονες γλώσσες της χώρας. Η UNESCO ταξινομεί σχεδόν 200 ινδικές γλώσσες ως απειλούμενες και σύμφωνα με το People's Linguistic Survey of India, πάνω από 220 γλώσσες έχουν εξαφανιστεί τα τελευταία 50 χρόνια. Έτσι, το μέλλον των αγγλικών στην Ινδία φαίνεται να παραμένει σημαντικό καθώς πολλοί πιστεύουν ότι ο ρόλος τους στην κοινωνία είναι απαραίτητος.
«Δεν έχουμε την πολυτέλεια να μην μάθουμε αγγλικά στην Ινδία», είπε ο Shivam Singh, ο πρώτος μαθητής στην οικογένειά του που μίλησε αγγλικά. «Είμαστε μια αναπτυσσόμενη χώρα και πρέπει να μάθουμε από τον κόσμο».