DeutschlandUelzen

Vorsicht bei Vornamen: Unerwartete Bedeutungen im Ausland entdecken!

Die Wahl des richtigen Vornamens für das Baby ist für viele Eltern eine echte Herausforderung! Klang, Bedeutung und Aussprechbarkeit sind entscheidend, doch Vorsicht: Einige beliebte Namen haben im Ausland eine peinliche Bedeutung, die für Verwirrung sorgen kann. Ein Blick auf die internationalen Bedeutungen kann Eltern vor unangenehmen Überraschungen bewahren!

Der Name Svenja ist in Deutschland weit verbreitet und stammt vom Althochdeutschen ab, wo er „Schwan“ bedeutet. Doch im Russischen verwandelt sich der schöne Name in „Svin'ya“, was „Schwein“ bedeutet. Ein weiterer Name, der für Schmunzeln sorgt, ist Willy. Während er im Deutschen eine Kurzform von Wilhelm darstellt, wird er im Englischen als umgangssprachlicher Ausdruck für das männliche Geschlechtsteil verwendet. Wer im Ausland als Wilhelm unterwegs ist, sollte also lieber auf den vollständigen Namen zurückgreifen!

Peinliche Bedeutungen im Ausland

Auch der Name Pippa, der durch die Hochzeit von Prinzessin Kate und Prinz William populär wurde, hat in Italien und Schweden eine vulgäre Bedeutung. In Italien steht „Pippa“ für männliche Masturbation, während es in Schweden eine derben Begriff für Geschlechtsverkehr bedeutet. Mark, ein beliebter Name in Deutschland, hat in Norwegen eine ganz andere Bedeutung: Dort wird er mit „Wurm“ assoziiert!

Kurze Werbeeinblendung

Der Name Bill ruft in Deutschland Erinnerungen an Bill Kaulitz von Tokio Hotel hervor, doch in den Niederlanden wird er als „Pobacke“ verstanden – ein ganz anderes Bild! Und Mona, die Kurzform von Monika, bedeutet im Spanischen „Affen“. Der Name Gary klingt stark, hat jedoch im Japanischen die unangenehme Bedeutung „Durchfall“. Selbst der seriöse Name Peter kann im Ausland für Lacher sorgen, da er mit dem französischen Wort „péter“ verwechselt wird, was „pupsen“ bedeutet.

Ein weiteres Beispiel ist Fanny, die Kurzform von Franziska, die in Großbritannien als vulgär gilt und sich auf weibliche Genitalien bezieht. Und Udo, der im Althochdeutschen „Erbe“ bedeutet, hat auf den Philippinen eine ganz andere Bedeutung: „Kacke“. Diese skurrilen Bedeutungen sollten Eltern bei der Namenswahl unbedingt berücksichtigen!


Details zur Meldung
Genauer Ort bekannt?
Deutschland
Quelle
az-online.de

Ähnliche Artikel

Schaltfläche "Zurück zum Anfang"