柏林混乱:华夫饼运动以受伤和警察干预而结束!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

柏林华夫饼混乱中出现戏剧性场面:2000 名粉丝尾随 Nader Jindaoui,警方不得不介入。据报道有受伤情况。

Dramatische Szenen beim Waffel-Chaos in Berlin: 2000 Fans folgten Nader Jindaoui, Polizei musste einschreiten. Verletzte gemeldet.
柏林华夫饼混乱中出现戏剧性场面:2000 名粉丝尾随 Nader Jindaoui,警方不得不介入。据报道有受伤情况。

柏林混乱:华夫饼运动以受伤和警察干预而结束!

周六,柏林市中心发生了戏剧性的一幕,前赫塔 BSC 职业球员纳德·金达维 (Nader Jindaoui) 在社交媒体频道上发出呼吁,吸引了大批球迷来到一家华夫饼店。大约 2,000 名追随者涌向 Grüntaler Straße,他们被免费收到 300 份他特别制作的“Jindaoui Bowl”的前景所吸引。但没有享受到乐趣,而是混乱:局势升级,警察不得不介入安抚群众 OE24 报道称。

事件中,包括一名十岁女孩在内的多人受轻伤,被送往医院。另外四名儿童患有循环系统问题和呼吸急促。尽管有障碍物和安全部队在场,警察仍无法及时阻止人群,导致集会被驱散。金达维后来在社交媒体上道歉,确认当天是“紧急状态”,他理解警方的干预,因为球迷的安全至关重要。

体育场前发生的事件

Krone versuchten Hooligans von St. Pauli, ankommende HSV-Fans mit einem Fan-Marsch zu attackieren, was jedoch von der Polizei verhindert werden konnte. Ein Polizeisprecher berichtete, dass etwa 150 bis 200 St.-Pauli-Fans versuchten, die HSV-Anhänger zu erreichen, jedoch eingekesselt und teilweise in Gewahrsam genommen wurden. Der FC St. Pauli kritisierte daraufhin das Vorgehen der Polizei und fordert eine Untersuchung zu den Vorkommnissen. Videos, die ein aggressives Verhalten der Polizei zeigen, wirft zusätzliche Fragen zur Angemessenheit des Einsatzes auf.