Zirga valkājusi bēdas: Klagenfurt vietne palīdz bērniem
Zirga valkājusi bēdas: Klagenfurt vietne palīdz bērniem
Stāsts par Vanesu Veiß un viņas lojālo partneri "Xenja", īru kopējo ķēve, ir tas, kas izraisa dziļas emocijas. Divas desmitgades, abas un ne tikai kā pavadonis, bet arī kā atbalstītājs grūtā laikā, ir pierādīts, ka ir pierādīts. Vanesa, 41 gadus vecā psihoterapeite no Klagenfurtes, nesen uzsāka iespaidīgu projektu, lai palīdzētu sērojošiem bērniem un pusaudžiem. Viņa izmanto zirgu dziedinošo spēku, lai stāvētu pie šiem jauniešiem pēc mīļotā zaudēšanas.
Kā viņa paskaidro, viņa jau sen ir izturējusies pret dzīvnieku pozitīvo ietekmi uz cilvēkiem. "Xenja" kļūst par terapeitu četros nagos. "Zirgs ir miera stabs, tajā pašā laikā tas tiek nodots un drošība," Vanesa apraksta priekšrocības, kuras jaunie sērotāji var piedzīvot, saskaroties ar savu dzīvnieku. Jūsu projekts ar nosaukumu “Bēdu valkāts zirgs” apvieno terapeitiskās pieejas ar dabu un īpašajām attiecībām starp cilvēkiem un dzīvniekiem.
Īpašā balva par projektu
Pateicoties viņas iniciatīvai, Vanesa Veiß nesen tika piešķirta Bank Austrijas sociālā balva. Šis gods parāda, cik svarīgs ir darbs ar sērojošiem bērniem un pusaudžiem un pasvītro ārkārtas lomu, ko dzīvnieki var spēlēt terapijā. "Es katru dienu redzu, kā bērni zied, kad viņi mijiedarbojas ar" Xenja ". Tā ir neticama pieredze, ar kuru es vēlētos dalīties ar citiem," viņa piebilst.
Savā prakses sabiedrībā par Tarvisiser Straße Vanesa izmanto sajūtu, ka "Xenja" izrāda jauno sēru risināšanu. Dziedināšanas efekts ir ne tikai tieša kontakta ar zirgu, bet arī ar uzticības pieredzi, kuru bērni veido. Īpašā saikne starp dzīvnieku un cilvēkiem ne tikai veicina emocionālo apmaiņu, bet arī bērnu emocionālo stabilitāti.
Vanesas projekts ir ne tikai terapeitisks pasākums, bet arī personīga sirds problēma. Ar savu darbu viņa katru dienu uzzina, cik svarīgi ir piedāvāt bērniem grūtos laikos un parādīt viņiem, ka viņi nav vieni. "Katru dienu es redzu, cik vērtīga ir šī saikne starp bērniem un" Xenja "," viņa rezumē.
Kommentare (0)