Robotické exoskelety umožňujú čínskym turistom liezť na hory
Robotické exoskelety pomáhajú turistom vyliezť na náročnú horu Mount Tai v Číne. Inovatívna technológia uľahčuje turistiku a podporuje cestovný ruch v regióne.
Robotické exoskelety umožňujú čínskym turistom liezť na hory
1 545 metrov vysoký a pôsobivý vrchol Tai Shan vo východočínskej provincii Shandong nestratil nič zo svojej výzvy pre mnohých turistov. S viac ako 7 000 schodmi premení aj tých najzdatnejších turistov na vratké nohy. Videá na čínskych platformách sociálnych médií, vrátane Douyin, ukazujú aj tých najskúsenejších horolezcov, ako sa potia, skolabujú alebo sa snažia štvornožky zliezť z hory.
Inovatívna technológia pre lezenie na Tai Shan
S cieľom pomôcť návštevníkom dostať sa na vrchol turistické úrady v Shandongu vyvinuli nový nápad: robotické exoskelety. 29. januára, v prvý deň čínskeho nového roka, bolo v Tai Shan odhalených desať exoskeletov poháňaných AI, ktoré počas týždňového testovacieho obdobia prilákali viac ako 200 používateľov. Používanie zariadenia stojí medzi 60 a 80 juanov (približne 8 až 11 USD), pretože Tlačová agentúra Xinhua nahlásené.
Ako funguje exoskeleton
Exoskeleton, vyvinutý v spolupráci s Taishan Cultural Tourism Group a spoločnosťou Kenqing Technology so sídlom v Shenzhen, váži iba 1,8 kilogramu a obopína sa okolo pása a stehien používateľov. Poháňaný algoritmami AI dokáže detekovať pohyby používateľov a poskytuje „synchronizovanú podporu“ na zníženie stresu na nohách.
Používateľské skúsenosti
Každý exoskeleton je napájaný dvoma batériami, ktoré vydržia približne päť hodín a dosiahnutie vrcholu zvyčajne trvá šesť hodín. Li Chengde, 68-ročný turista z Jinanu, nadšený funkčnosťou exoskeletu, vysvetlil: "Naozaj to funguje! Mal som pocit, akoby ma niekto ťahal do hory!"
Jacky, tvorca obsahu zo Shandongu, si minulú nedeľu vyskúšal zariadenie na pol hodinu po stovkách schodov. "Zážitok je určite jednoduchší," povedal o lezení s týmto zariadením. "Ale keď som si to dal dole, cítil som sa trochu trápne chodiť sám." Po chvíli zvykania si všimol, že chôdza bez technickej podpory je „naozaj únavná“.
Výzvy a vylepšenia
Jacky tiež spomenul, že exoskeleton bol nepohodlný, keď potreboval použiť toaletu alebo si zaviazať šnúrky na topánkach. Nasadenie a vyzliekanie zariadenia si vyžaduje ďalšie ruky a úplné podrepovanie by mohlo ohroziť tesné popruhy. Poznamenal tiež, že životnosť batérie sa môže ešte zlepšiť. Wang z Taishan Cultural Tourism Group uviedol, že tím plánuje predĺžiť životnosť batérie a zriadiť náhradné stanice pozdĺž turistických chodníkov.
Vyhliadky do budúcnosti pre exoskeletony
Exoskeletony sú momentálne vo fáze beta a na masový trh sa majú dostať začiatkom marca, ako uvádzajú miestne vzťahy s verejnosťou. Napriek niektorým výzvam Jacky považuje exoskeletonové roboty za „dobrý produkt“ a „skutočné požehnanie“ pre seniorov, deti a návštevníkov s obmedzenou pohyblivosťou. Polovica turistov, ktorí testovali prototyp exoskeletu na Tai Shan, boli starší ľudia.
Táto technológia navyše otvára diskusie o širších aplikáciách v krajine s a rýchlo starnúce obyvateľstvo. Minulý rok malo 22 % čínskej populácie viac ako 60 rokov a toto číslo sa do roku 2035 zvýši na 30 %, pričom počet seniorov môže presiahnuť 400 miliónov, uvádza čínsky národný štatistický úrad.
Odhaduje sa, že veľkosť trhu inteligentnej starostlivosti o starších ľudí v Číne do roku 2024 dosiahne 6,8 bilióna jüanov (približne 934 miliárd USD), uviedla čínska štátna televízia CCTV. Kenqing Technology, jeden z vývojárov exoskeletonu, sa zameriava na tento obrovský starnúci trh a vydala exoskeleton špeciálne navrhnutý pre starších používateľov, ktorý váži 2,4 kilogramu a jeho cena je 17 000 juanov (2 334 dolárov). Platforma elektronického obchodu Taobao je predaný.
Aby sa využil plný potenciál robotov na starostlivosť o starších ľudí, zasvätenci z odvetvia požadujú silnejšie politické stimuly na škálovanie výroby pri zachovaní cien dostupných pre každého.
Poznámka redaktora: Chris Lau zo CNN prispel reportážami.