Japonsko zakazuje třpytivé dětské jména jako Pikachu a Nike
Japonsko zakazuje třpytivé dětské jména jako Pikachu a Nike
Pokud cestujete do Japonska, můžete mít příležitost setkat se s někým s neobvyklým jménem - například „Nike“, „Pikachu“ nebo „Pudding“. V posledních desetiletích si taková jména získala popularitu, protože stále více rodičů odmítá tradiční japonská jména ve prospěch jedinečných alternativ.
Kritika Kirakira jmen
Tato praxe také nazvala kritici. V nemocnicích, školách a úřadech jsou vždy potíže, protože často chybí správná výslovnost takových jmen. Aby se tomu zabránilo, vláda začala jednat proti tzv. Kirakira "jmenům, což překládá stejně jiskřivé nebo lesklé. Od pondělí se platí nová předpisy, která ztěžují rodičům poskytnout svým dětem jména, která jsou vyjádřena nekonvenčním způsobem.
veřejné reakce
Zpráva se setkala se sdílenými reakcemi na sociálních médiích. Někteří uživatelé tvrdili, že jména Kirakira byla výrazem individualismu, relativně neškodným a neospravedlnila by státní regulaci. „Nejsou to děti národa, ale děti jejich rodičů,“ napsal uživatel po oznámení. Jiní však tuto změnu uvítali a zdůraznili, že děti s neobvyklými jmény mohou být vystaveny šikaně nebo alespoň komplikacím ve správních úkolech, jako jsou registrace nebo bankovní transakce. „Proč někteří lidé dávají svým dětem jména Kirakira? To znamená, že tyto děti jsou šikanovány,“ poznamenal uživatel.
Jak jména Kirakira
Japonsko používá tři systémy psaní - Kanji založené na čínských znacích a na dvou fonetických systémech. Jména jsou obvykle psána v kanji a právě tam je problém. Protože tyto čínské znaky byly smíchány s existujícím japonským jazykem, může být každý znak Kanji vyslovován různými způsoby v některých případech i deseti nebo více druhů. Výslovnost „správná“ bude vylepšena pomocí kontextu a dalších znaků v jedné větě.
Pro jména Kirakira, která se stala populární od 80. let, si rodiče často vybírají jméno založené na fonetickém zvuku-chtějí, aby jméno jejich dítěte znělo jako „pikachu“-a vyberou podobné zvukové znaky Kanji. Problém je v tom, že tyto postavy nemusí být vyslovovány obvyklým způsobem, což ztěžuje správné vyjádření názvu dítěte pouze písemnou formou kanji.
Nová regulace
Cílem nových předpisů japonské vlády to omezit pouze tím, že se dovolí hovořit o znamení Kanji. Rodiče musí uvést fonetické čtení jmen svého dítěte v registru. Pokud místní státní úředníci zjistí, že fonetický zvuk jména neodpovídá obvyklé výslovnosti jeho postav, mohli by jméno nebo požádat o další dokumenty.Zvýšení neobvyklých názvů
Toto není poprvé, co přísné nařízení o názvu v Japonsku vyvolává debatu. Japonsko stále vyžaduje legálně, že manželské páry nosí stejné příjmení, na rozdíl od většiny ostatních hlavních ekonomik, které se vzdaly této tradice. Manželky obvykle přebírají jméno manžela, protože sňatky stejného -Sex v Japonsku nejsou legální.
Hnutí o změně pravidel kolem příjmení se vyvinulo, vedené aktivisty žen v právech a těmi, kteří chtějí zachovat rozmanitost japonských příjmení, v národě, ve kterém je několik jmen stále více rozšířená.
První jména nabídla více prostoru pro experimenty - alespoň až nejnovější předpisy. Podle studie z roku 2022 bylo v posledních 40 letech dáno stále více a více lidí, která analyzovala jména v místních zpravodajstvích. Tento trend naznačuje posun směrem k „jedinečnosti a nezávislosti“ v Japonsku, který je také viditelný při změnách v jiných oblastech japonského života během této doby, jako jsou rodinné struktury a sociální hodnoty.
Mezinárodní trendy
V Japonsku, zejména mezi dívkami, byla jména Kirakira stále více udělena, což může naznačovat, že rodiče mají silnější naději, že jejich dcery se stanou jedinečnou a nezávislou než jejich synové. Japonsko není jedinou zemí, která zaznamenala nárůst neobvyklých dětských jmen. Studie z roku 2016 ukázala, že američtí rodiče si vybrali v letech 2004 až 2015 stále neobvyklejší jména, což naznačuje rostoucí individualismus kultury.
V Číně také rychlý ekonomický růst vedl lidi k tomu, aby ocenili individualitu a autonomii více než dřívější generace, což se odráží v neustálém nárůstu rodičů, což je jedinečné znaky jménem jejich dětí. Stejně jako v Japonsku bylo zjištěno, že čínské dívky měly více neobvyklých jmen více než chlapci - možná jako odraz různých očekávání rodičů.
Je však také běžné, že země vytvářejí pravidla, která jsou názvy přijatelná. Ve Spojených státech se to často liší od státu ke státu; V Kalifornii mohou jména povolena používat pouze 26 písmen anglické abecedy, což stručně představuje problém, když Elon Musk a Grimes nazvali své dítě „x æ A-12“, které se konečně změnily v „x æ a-xii“.V Německu mohou úřady na druhé straně odmítnout jméno dítěte, pokud to považují za urážlivé nebo potenciálně škodlivé pro dobře -jednání dítěte. Například dříve zakázali rodičům používat „Borussia“, odkaz na fotbalový tým nebo „gastritidu“, protože tvrdí, že tato jména by mohla ohrozit dobře dobře.
Mezitím Nový Zéland také udržuje přísná pravidla, která také zahrnují zákazy titulů, což znamená, že jména jako „král“ a „princ“ jsou běžně odmítnuty.
Reporting od Soyon Nishioka.
Kommentare (0)