Radość i żal: Syryjczycy w Kaiserslautern świętuj Nową Nadzieję
Radość i żal: Syryjczycy w Kaiserslautern świętuj Nową Nadzieję
Fackelstraße, 67655 Kaiserslautern, Deutschland - The news about the possible disempowerment of the Syrian dictator Bashar al-Assad has ensured great joy and relief in Kaiserslautern. Zwłaszcza Syryjczycy mieszkający w Niemczech, tacy jak Owoce i Greengrocer Ali Amino Basmar, świętowali z rodakami w zeszły weekend, aby uhonorować zmiany w ich ojczyźnie. The excitement was noticeable because people wore the Syrian flag and beamed with joy. Według doniesień z rheinpfalz.de, jednak wiele lat jest czasem czasu o czasach czasu o czasach. Zmiana lokalizacji charakteryzuje się niepewnością dotyczącą przyszłości Syrii
The central concept of joy is not only very important in politics, but also in culture. Oda „do radości”, napisana przez Friedricha Schillera, stała się ważniejsza od czasu jego stworzenia w 1785 r. I często kojarzy się z poważnymi zmianami i spotkaniami. This ode was set to music by Ludwig van Beethoven in his 9th symphony and is now the popular "Anthem of the European Union". Melodia przypomniała wielu podczas obchodów nadziei na pokój i jedność, jak opisano szczegółowo wikipedia . Tekst mówi o uniwersalnym bractwie, motto, które jest szczególnie rezonansowe w tych wydarzeniach i jest jasnym punktem dla wielu możliwości dla wielu.
W trakcie uroczystych momentów, ponieważ zostały one nagrane na zdjęciach Ali Amino Basmara, objawia się pragnienie lepszego poranka dla Syrii i Syryjczyków na całym świecie. The changing political landscape offers hope that the end of tyrannical rule in a new chapter of freedom and prosperity could result. cultural connection to joy
Details | |
---|---|
Ort | Fackelstraße, 67655 Kaiserslautern, Deutschland |
Quellen |
Kommentare (0)