阿勒颇血战:库尔德人和政府军发生冲突!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

2025 年 12 月 22 日,库尔德军队与叙利亚政府军在阿勒颇发生激烈战斗,造成多人受伤。

Schweres Gefecht zwischen kurdischen Truppen und syrischen Regierungseinheiten in Aleppo am 22.12.2025 führt zu Verletzten.
2025 年 12 月 22 日,库尔德军队与叙利亚政府军在阿勒颇发生激烈战斗,造成多人受伤。

阿勒颇血战:库尔德人和政府军发生冲突!

There are serious clashes between Kurdish forces and Syrian government troops in the Syrian city of Aleppo.据叙利亚内政部报道,库尔德军队袭击了谢赫马克苏德和阿什拉菲耶库尔德地区检查站的安全部队。 Two members of government forces, three civilian security forces and several civilians were injured in these clashes.据《小报》报道,叙利亚民主力量 (SDF) 将这次袭击归咎于“与临时政府结盟的团体”。

Zudem berichtet die SDF von zwei verletzten kurdischen Sicherheitskräften und fünf verletzten Zivilisten aufgrund anhaltender Angriffe, die mit Mörsern und schweren Waffen durchgeführt wurden. Anwohner schilderten, dass in Aleppo schwere Waffen und Artillerie eingesetzt worden, wodurch die Situation weiter eskaliert ist. Die SDF, angeführt von der Kurdenmiliz YPG, greifen verstärkt Stellungen der Sicherheitskräfte an. Das syrische Verteidigungsministerium wies diese Vorwürfe allerdings zurück und erklärte, die Armee habe nur auf das Feuer reagiert. Die SDF bezeichneten die Attacken seitens der Regierung als „unkontrollierte Eskalation“ und machen die Regierung in Damaskus für die anhaltenden Spannungen verantwortlich, die das Leben von Zivilisten gefährden.

Waffenruhe in Gefahr

Ein Waffenstillstand wurde im Oktober 2025 zwischen der syrischen Übergangsregierung und den kurdischen Kräften angekündigt. Dies geschah nach einem Treffen zwischen der Übergangsregierung und dem SDF-Anführer Mazloum Abdi, das in den Berichten von Tagesschau festgehalten wurde. Der syrische Verteidigungsminister Murhaf Abu Kasra hatte die Waffenruhe bestätigt und erklärt, dass sie für alle Fronten und Militärstützpunkte im Norden und Nordosten Syriens gelten würde. Diese Vereinbarung kam jedoch nur nach zahlreichen Spannungen und Konflikten zustande.

Trotz der Waffenruhe kam es am Montag in Aleppo zu erneuten Zusammenstößen, die zu mehreren Verletzten und mindestens einem Toten führten. Berichten zufolge hatte ein Rettungswagen während der Gefechte unter Beschuss gelitten, was zu weiteren zivilen Opfern führte. Präsident Ahmed al-Scharaa, der als moderater Machthaber wahrgenommen wird, steht jedoch unter Druck, da seine Regierung die Kontrolle über das gesamte Land anstrebt, während die SDF nach wie vor weite Teile Nordsyriens kontrollieren.

选举受压制和社会紧张局势

The first parliament since the fall of Bashar al-Assad was elected on Sunday, with a third of the deputies chosen by the president. However, elections in parts of the Kurdish areas were postponed for “security reasons”, which was sharply criticized by the SDF. Numerous voices have described this cancellation as a farce.国际社会也对此次选举提出批评,因为少数族裔无法参加选举,而联邦政府也对这些群体的代表权表示担忧。

The precarious situation in Aleppo and the ongoing tensions between the various groups underline the complex and often violent dynamics in the country, which has been marked by conflict for years.这种局势不仅危及平民安全,也危及维护地区和平稳定的努力。