Disputa lingüística en Baja Sajonia: ¿el turco y el ucraniano pronto serán obligatorios?

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Baja Sajonia planifica clases multilingües con turco y árabe. Crítica: La promoción alemana podría verse afectada.

Niedersachsen plant mehrsprachigen Unterricht, bietet Türkisch, Arabisch an. Kritik: Deutschförderung könnte leiden.
Baja Sajonia planifica clases multilingües con turco y árabe. Crítica: La promoción alemana podría verse afectada.

Disputa lingüística en Baja Sajonia: ¿el turco y el ucraniano pronto serán obligatorios?

Una tormenta de indignación recorre Baja Sajonia: el nuevo plan multicultural para las escuelas suscita acalorados debates. Impactante, provocativa, revolucionaria: la idea: ¡los niños deberían recibir más instrucción en su lengua materna! Una valiente iniciativa de la Ministra de Educación, Julia Willie Hamburg, está dividiendo al país. El político verde quiere fomentar el multilingüismo en Baja Sajonia y tiene previsto que, además de las clases regulares, a los estudiantes se les enseñe dos o tres horas semanales en su lengua materna.

¿Pero qué hay detrás de esto? El decreto se aplica a grupos de al menos ocho estudiantes, que pueden provenir de diferentes grados o escuelas. Requisito: Los profesores deben estar especialmente capacitados [fuente: Bild.de ]. Entonces, ¿el turco, el árabe y el ucraniano pronto estarán en el plan de estudios? Sí, afirman sus partidarios: “¡Este es un paso hacia el futuro!” Pero las críticas no tardan en llegar: ¡mientras tanto, continúa el debate sobre la pérdida del apoyo al idioma alemán!

¿Las lecciones de alemán en declive?

Especialmente la CDU hace sonar la alarma: Christian Fühner, experto en educación de la CDU, considera que las prioridades son completamente erróneas. Las clases de alemán ya se han suprimido y ya no hay grupos especiales de aprendizaje de idiomas. "En lugar de mejorar el conocimiento del alemán, ahora debería fomentarse la lengua materna", critica y añade que el apoyo lingüístico se descuida por completo. Y esto a pesar de que la escasez de profesores en Baja Sajonia ya se nota claramente: ¡el 3,1 por ciento de las horas lectivas siguen sin cubrir!

Heinz-Peter Meidinger, presidente honorario de la Asociación de Profesores Alemanes, opina lo mismo: advierte contra la formación de sociedades paralelas. "El alemán es la clave para la integración. Las clases adicionales de la lengua materna son contraproducentes", afirma.

Un plan polémico con consecuencias

¿Y el Ministerio de Cultura? Es tranquilizador: no es una competencia para el idioma alemán, sino más bien un complemento. El multilingüismo debería contribuir a promover la lengua educativa del alemán [Fuente: Bild.de ]. Pero la población está en ebullición: ¿es realmente el plan un paso adelante o el principio del fin de la integración? ¡Las discusiones pasan a la siguiente ronda!