Critica al finanziamento tedesco: i bambini persi come studenti straordinari!

Critica al finanziamento tedesco: i bambini persi come studenti straordinari!
Wien-Meidling, Österreich - Nell'attuale discussione sui finanziamenti tedeschi per i bambini multilingue, gli esperti avvertono degli effetti negativi di una struttura educativa fortemente orientata alle prestazioni. According to a report of the Kleine Zeitung emphasizes Carmen Kovacs from the association that children often only consider the German language as un mezzo per sopravvivere al test mika-d. Questa visione a corto di lingua mette in pericolo il beneficio creativo, comunicativo e sociale delle abilità linguistiche.
Il numero crescente di indagini dagli asili e dalle scuole per il sostegno mostra che le strutture statali esistenti non sono sufficienti. Kovacs chiede che le asili siano dotate di squadre multimetrici che includono anche forze di supporto tedesche. Natascha Taslimi dell'istruzione elementare di rete Nebö sottolinea che questi specialisti dovrebbero essere parte integrante del team per garantire un supporto linguistico efficace.
le sfide del finanziamento tedesco
Il direttore della Folk School di tutto il giorno della Schöpfwerk di Vienna-Meidling, Saskia Hula, commenta criticamente i sistemi attuali. Riferisce che il 90 percento degli studenti nella sua scuola inizia come "studenti straordinari" a causa di problemi tedeschi, sebbene la maggior parte di loro sia nata in Austria. Ciò richiede molto sforzo; Circa 250 test mika D vengono eseguiti ogni anno. Hula critica anche la divisione in classi di supporto e corsi separati come pedagogicamente assurdi.
Uno strumento centrale per determinare lo stand di lingua è il test Mika D, che viene utilizzato nelle classi di finanziamento e corsi tedeschi. Le scuole hanno dovuto utilizzare questo test dal 2018 per definire lo stato straordinario e l'allocazione degli studenti, che secondo bmb
multilinguismo come risorsa
Durante l'attenzione spesso sui test, il multilinguismo dovrebbe essere visto come una risorsa preziosa. Il Portale tedesca
Ci sono sforzi per preparare meglio gli insegnanti per le sfide del multilinguismo, ma la portata dei corsi necessari in tedesco come seconda lingua è spesso inadeguato. Verena Blaschitz della rete per i diritti linguistici richiede quindi un'integrazione e di supporto invece di separare i finanziamenti tedeschi.
Il dibattito attuale mostra che è necessario non solo per riformare i test, ma anche per adattare l'intera struttura della promozione linguistica alle esigenze dei bambini. Al fine di prevenire la perdita di competenze linguistiche creative, è importante fornire informazioni complete e coinvolgere i genitori invece di riferirli ai loro doveri.
Details | |
---|---|
Ort | Wien-Meidling, Österreich |
Quellen |