equiano-sekabel
Perché investire in Africa?
CNN: Quanto è importante il mercato africano per Google? Perché hai investito $ 1 miliardo?
Alex Okosi: Il mercato africano ha un potenziale incredibile. Pensa: nei prossimi quattro o cinque anni, oltre il 40 % della popolazione giovanile globale vivrà in questo continente. Ciò significa che i lavoratori di oggi e di domani verranno dall'Africa. Vediamo l'Africa non solo come opzione commerciale, ma anche come opportunità per tutto il mondo di beneficiare davvero dell'enorme potenziale e talento che l'Africa ha da offrire.
Naturalmente ci sono molte sfide che dobbiamo superare. Il divario digitale in questo continente è ancora disponibile. È stato quindi importante per noi garantire che investiamo nel modo giusto in Africa, in qualsiasi catena di valore pertinente che può aiutare a raggiungere il pieno potenziale dell'Africa.
Investimenti nell'infrastruttura digitale
CNN: Perché è importante investire in infrastrutture e qual è l'importanza di questi progetti per le persone e le aziende in Africa?
AO: Una delle maggiori sfide in questo continente è il divario digitale ancora esistente. I costi dei dati sono ancora elevati e la connettività è una sfida. Gli investimenti in infrastrutture come Equiano e Umoja contribuiranno a ridurre questi costi e consentiranno alle aziende di utilizzare questa autostrada digitale per diventare più efficienti.
I costi di dati non saranno immediatamente diminuiti. Dobbiamo ancora lavorare con i fornitori locali per assicurarci di utilizzare questa nuova larghezza di banda e ridurre i costi in modo che i consumatori ne traggano beneficio. Non vogliamo lasciare nessuno alle spalle e per assicurarci che ciò sia fatto, i costi dei dati devono essere ridotti.
Estensione di Google Translate
CNN: in che misura l'espansione di Google si potrebbe tradurre per facilitare la comunicazione aziendale e aumentare l'inclusione sociale nel continente?
AO: La performance dell'IA ha permesso a noi di portare più lingue online molto più velocemente. Sono felice per le 13 nuove lingue che abbiamo introdotto in Google Translate, tra cui la mia lingua madre Igbo. Ciò apre oltre 300 milioni di persone che parlano a queste lingue l'opportunità di usare Internet nella propria lingua.
Dal punto di vista dell'inclusione, ciò significa che una comunità molto più ampia di persone sarà ora in grado di utilizzare strumenti digitali per promuovere le loro aziende e carriere. Se sono qualcuno di una zona rurale e parlo una certa lingua, ora posso prendere parte a questa rivoluzione digitale, che parliamo ogni giorno, come parte della crescita del continente.
ricerca AI come opportunità
CNN: 2018 Google ha aperto il suo primo centro di ricerca AI africano in ghana . Quali opzioni offrono questi centri di ricerca AI per il continente?
AO: i nostri centri di ricerca AI supporteranno il continente in vari modi e vediamo già alcuni di questi vantaggi. Un problema centrale per gli agricoltori in questo continente sono i parassiti. Ora abbiamo sviluppato una soluzione AI che ci consente di prevedere possibili epidemie di parassiti catastrofiche con sette giorni di anticipo. Anche in caso di alluvioni o cambiamenti climatici, 23 paesi africani ora beneficiano del nostro centro di previsione delle inondazioni, che fornisce informazioni su quando potrebbero verificarsi inondazioni in modo che le persone possano pianificare di conseguenza.
sfide e rischi dell'IA
CNN: Quali sono i rischi dell'IA e in che modo la loro integrazione potrebbe influenzare i modelli di lavoro nel paese?
AO: Naturalmente ci sono sfide che l'IA comporta: informazioni false, problemi di sicurezza informatica se vengono utilizzati in modo improprio. In Google parliamo di recitazione coraggiosamente e responsabile. Si tratta di lavorare con le comunità, la scienza e i governi per garantire che creiamo condizioni quadro per lo sviluppo dell'IA che serve al meglio i cittadini e le comunità che serviamo. L'importante è che implementiamo l'IA in modo responsabile e riduciamo i rischi associati all'IA.
Il futuro dell'Africa in 10 anni
CNN: Dove vedi l'Africa tra dieci anni?
AO: In dieci anni avremo persone molto più competenti che possono usare il potere della tecnologia e dell'IA per trasformare davvero questo continente con più posti di lavoro, più innovazioni, più aziende e più crescita. Credo che l'intelligenza artificiale ci aiuterà a superare molte sfide sociali, sia più produttiva nella sicurezza nutrizionale, nell'assistenza sanitaria o nel settore agricolo.
My dream is that in the future we see more and more African startups like Moniepoint, who become unicorns here on the continent (privately kept companies with an evaluation of over $ 1 billion) because I really believe that we are on this way. L'Africa ha un potenziale incredibile e sono solo entusiasta di essere una delle persone che lo vivono da vicino.
Kommentare (0)