Döbbenet a berlini bíróságon: A volt klubfőnök továbbra is tolmácsként dolgozik!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Egy iszlamista 2015 óta dolgozik tolmácsként a berlini kerületi bíróságon, annak ellenére, hogy klubját 2024-ben kitiltották.

Ein Islamist arbeitete seit 2015 beim Berliner Amtsgericht als Dolmetscher, trotz Verbot seines Vereins in 2024.
Egy iszlamista 2015 óta dolgozik tolmácsként a berlini kerületi bíróságon, annak ellenére, hogy klubját 2024-ben kitiltották.

Döbbenet a berlini bíróságon: A volt klubfőnök továbbra is tolmácsként dolgozik!

Botrány borzolja a berlini igazságügyi szcénát! A jelenleg betiltott „Islamisches Zentrum Berlin” egyesület magas rangú tagjaként ismert férfi 2015 óta dolgozik tolmácsként és fordítóként a berlini kerületi bíróságon. A „Bild” újság beszámolója szerint ez a 73 éves férfi mintegy 15 esetben segítette a bíróságot nyelvtudásával. Csodálkozik az ember, hogyan kerülhet egy ilyen ember kétes kapcsolatai ellenére az igazságszolgáltatás bizalmi közegébe!

A szóban forgó egyesület, a „Berlini Iszlám Központ” a „Hamburgi Iszlám Központ” (IZH) tagja volt, amelyet, mint ismeretes, Nancy Faeser belügyminiszter 2024 júliusában betiltott. A szervezetet azzal gyanúsították, hogy szélsőséges és alkotmányellenes célokat követett, és Irán kiterjesztéseként működik. De meglepő módon ennek nem volt következménye a berlini kerületi bíróság tolmácsára nézve. Hogyan Fókusz arról számolt be, hogy a férfit továbbra is tolmácsolásra hívták, és az eltiltás után is lehetséges tolmácsként szerepel.

Az Alkotmány védelme és az elképesztő nyugalom!

Ami itt történik, az thrillernek tűnik a titkosszolgálatok világában. A Szövetségi Alkotmányvédelmi Hivatal megfigyelése ellenére a férfi továbbra is szerepel a bíróság listáján. De szerencsére a 2024. júliusi kitiltási dátum óta nem használták új esetekben. De a horror továbbra is fennáll: mely jelenlegi vagy múltbeli esetekben volt a keze?

A bíróság egyelőre nem kívánt választ adni. A jelek szerint baljóslatú hallgatásfal alakult ki az ügy körül. Mely nagy horderejű vagy biztonsággal kapcsolatos ügyekben vett részt ez a tolmács? Az egyértelműség hiánya csak fokozza a felmerülő kérdéseket, és a hatóságokkal szembeni bizalmatlanságot táplálja.

Kockázatos játék a biztonság rovására?

Továbbra sem világos, hogy a berlini kerületi bíróság miért ragaszkodik még mindig ahhoz, hogy szükség esetén felvegye ezt az embert. Felmerül a kérdés, hogy hány ilyen eset van még feltáratlan, és vannak-e komoly biztonsági hiányosságok az igazságszolgáltatásban. Mit jelent ez a polgárok igazságszolgáltatásba vetett bizalmára nézve? Kép részletesen foglalkozott a tolmács szerepével is a berlini bíróságon, és nyilvánosságra hozta a riasztó tényeket.

Ez az eset komoly kérdéseket vet fel: Mennyire működnek valójában a bírósági tolmácsok biztonsági ellenőrzései? Mi történt az Alkotmányvédelmi Hivatal figyelmeztető jelzéseivel? Csak az idő és a további kutatások döntik el, hogyan zárul ez a fejezet, és hogy megteszik-e a szükséges lépéseket e zavaró események megelőzése érdekében.