Tahsim Durgun: Прозрение за живота като преводач в Германия
Tahsim Durgun: Прозрение за живота като преводач в Германия
Frankfurt am Main, Deutschland - Tahsim Durgun, който беше награден с публиката на наградите Grimme Online Awards 2024 и Blue Panther 2024, разгледа чувствителен поглед върху предизвикателствата на хората с историята на миграцията в Германия с книгата си „Мама, моля, научете немски“. Дюргун описва собствения си опит като дете в семейство имигранти, включително ранната отговорност, която му се налага и много други млади хора с миграционен опит. Дори преди да бъде завършено началното училище, Дюргун трябва да дешифрира прехвърлянето на депортиране за майка си и я придружава да посещава лекаря като преводач. Той отразява сложните чувства на безпомощност, страх и прекомерни искания, които често се случват в пост -мигрантското общество. Книгата е не само лична история, но и критично изследване на германската бюрокрация и свързаните с тях предизвикателства.
Неговите учители често изглежда предлагат една перспектива. Въпреки добрите оценки, много от тези ученици често получават само препоръка в средното училище, което илюстрира структурните неравенства в образователната система. Фактът, че често не им е позволено да напускат Германия като цяло, е особено забележителен, защото им липсват валидни документи за пътуване. Дюргун използва интелигентност, поетичен език и хумор, за да направи реалността осезаема за много от тях.
Post -Migrant Society and Identity Todes
Германия в момента е в процес на договаряне на принадлежност и идентичности, както се казва в федералния център за политическо образование. В този контекст терминът „пост -мигрант“ играе централна роля. Той описва процесите на социални преговори след миграцията, което по никакъв начин не означава края на миграцията. Пост -мигрантското общество се характеризира с постоянна промяна към хетерогенна структура, в която имиграцията и емиграцията се признават като неизменни явления. Миграцията вече е част от ежедневието в Германия: всеки трети гражданин има миграционни истории в семейството, а в големите градове като Франкфурт Ам Главен делът на децата с миграционен произход е дори 75,6%.
Социалните структури и институции трябва да бъдат адаптирани към тези миграционни реалности. Въпреки че все по -често хората твърдят, че са немски, независимо от произхода си, е очевиден дълбоко подходящ проблем: 20% имат миграционен опит в населението, но само малка част от ключовите позиции, като например в обществената служба или в медийното отчитане, това също е адекватно илюстрирано.
Расизъм и предизвикателства на интеграцията
Придружавайки това, има все по -голямо проучване на расизма и дискриминацията. Този опит е често срещан за много хора в Германия. Има множество политически инициативи и организации, които документират и разкриват тези действия. Въпреки че през 90 -те години беше трудно да се признае расизмът като социален проблем, в медиите и политическата сфера има все по -често дискурс. Проучванията показват, че свързаните с миграцията конфликти също могат да се разглеждат като сигнали за успешна интеграция.
Post -Мигрантското общество се обсъжда интензивно в миграционните изследвания. Той не само се фокусира върху миграцията, но и отразява как концепциите за членство и проблемите на идентичността са тясно свързани. Терминът „пост -мигрант“ включва не само самите мигранти, но и обществото, което трябва да се адаптира към тези нови реалности. Парадоксът на интеграцията и необходимостта от разширена концепция за интеграция са ключови въпроси, които са от съществено значение в тази дискусия.
Като цяло става ясно, че предизвикателствата за равни и включително обществото далеч не са овладяни. Книгата на Tahsim Durgun предлага ценна перспектива по тази тема и вече е достъпна в книжарницата „Книгата“ или може да бъде поръчана безплатно. href = "https://www.bpb.de/themen/migration-integration/kurzdossiers/205190/die-postmigrantischen-gesellschaft/"> bpb.de , Academia.edu .
Details | |
---|---|
Ort | Frankfurt am Main, Deutschland |
Quellen |
Kommentare (0)