Špijun promatra: Aalen raspravlja o sigurnosti s jezičnim pogreškama!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

U lokalnom vijeću Aalena nesporazumi oko jezičnih vještina izazvali su mnogo rasprava. Uvidi i anegdote.

Špijun promatra: Aalen raspravlja o sigurnosti s jezičnim pogreškama!

U odborima mjesnog vijeća Aalena tema rasprave nije samo tekuća rasprava o sigurnosnim pitanjima, već i jezične greške nekih članova vijeća. Na ovotjednim sastancima provedena je anketa o osjećaju sigurnosti građana, koja je donijela zanimljive obrate u riječima članova vijeća.

Značajan primjer dao je vijećnik SPD-a Hermann Schludi, koji se pozivao na svoje znanje latinskog kada je govorio o planiranoj reviziji sigurnosti. "Audit znači slušati", rekao je, ali je dodao duhovit štih u rečenicu dodavši uz namigivanje: "Ja sam Latin, ne mogu si pomoći." Ta je primjedba izazvala osmijehe i jedan-dva kritična pogleda članova komisije.

Nesporazumi i jezične zabune

Ubrzo je uslijedio Bennet Müller iz Zelene stranke, čiji je pokušaj da svoje znanje grčkog unese u raspravu bio nimalo glamurozan. Govorio je o "nostalgičnim točkama" vezanim uz sigurnost grada. Špijun, promatrač na sastanku, počešao se po glavi i nagađao da ima na umu "neuralgične točke", izraz koji se često koristi u sigurnosnoj politici za identificiranje kritičnih područja. No, dok je njegovo poznavanje jezika bilo upitno, Müller se činio nenadmašnim u političkoj matematici, posebice kada je riječ o raspodjeli mjesta u vijeću.

Ove verbalne borbe i nesporazumi u mjesnom odboru ne pokazuju samo ljudsku stranu politike, već i koliko je precizna komunikacija važna u političkom radu. Kao što se može vidjeti iz izvješća na www.schwaebische-post.de, takve anegdote često stvaraju opuštenu atmosferu, ali istovremeno ne bi trebale umanjiti ozbiljnost tema o kojima se razgovara.