Store skarer protesterer mod forbuddet mod Budapest Pride

Store skarer protesterer mod forbuddet mod Budapest Pride

midt i et farverigt hav af regnbue-flag og den høje opfordring til Variety og samhørighed

I tilfælde af høj varme trak demonstranterne gennem byens gader. De bar skilte med inskriptionen "Solidaritet med Budapest Pride" og holdt plakater med krydsede illustrationer af premierminister Viktor Orbán. Musikken lød fra bærbare højttalere, mens mennesker i alle aldre, inklusive familier med klapvogne, teenagere i kappe og ældre borgere, marcherede side med aktivister.

et tegn på modstand

Fra den historiske gamle bydel til gaderne på bredden af ​​floden voksede processionen i både antal og i volumen og besatte det offentlige rum for at forsvare sig mod en lov, der sigter mod at marginalisere den. Marchen blev åbent i modstrid med et forbud, der blev pålagt af politiet, som blev udstedt i år under en omfattende ny lovgivning, som er forbudt af LGBTQ+-begivenheder over hele landet.

politisk støtte og solidaritet

Mindst 70 medlemmer af Europa -Parlamentet bør deltage i processionen i maj. Van Sparrentak, en hollandsk EU -parlamentsmedlem i fraktionen "The Green/European Free Alliance", meddelte, at de ville deltage i Budapest Pride for at "støtte LGBTIQ+-samfundet i Ungarn og for at vise dem, at de ikke er alene (og) for at være synlige som et samfund."

betydningen af ​​stolthed

"Stolthed er en protest, og hvis Orbán Budapest kan forbyde stolthed uden konsekvenser, er enhver stolthedsbegivenhed kun et valg væk fra et forbud," tilføjede hun. I marts vedtog de ungarske lovgivere love, der forbyder Pride-begivenheder og tillader brug af ansigtsgenkendelsesteknologi til at identificere deltagere-målinger, der aktivister betragter det som ulovligt og værdsætter LGBTQ+-samfundet som en del af en mere omfattende tilgang.

reaktioner på forbuddet

Orbán hilste forbuddet velkommen og sagde, at det ville forhindre møder, der "krænker barnets veludvikling". Hans regering forfølger en stærkt kristen-konservativ dagsorden. Forbudet førte til livlige protester i Budapest i marts, med arrangørerne af Pride Festival lovede at fortsætte den årlige festival på trods af den nye lov og sagde: "Vi vil bekæmpe dette nye fascistiske forbud."

andragende og international support

a andragende , der beder politiet om at afvise forbuddet, har indsamlet over 120.000 underskrifter fra tilhængere fra 73 lande. Andragendet kræver, at myndighederne "afviser denne uretfærdige lov" - som betragtes som den første af sin art i EU's nylige historie - og sikre, at marchen kan finde sted "uhindret og fredelig, fri for forskelsbehandling, gener, frygt eller vold".

Rapporten blev også støttet af CNNS Catherine Nicholls og Billy Stockwell.

Kommentare (0)