Žodžių galia: egiptiečių kalba ir kultūra papiruso muziejuje
Atraskite specialią parodą „Žodžių galia“ Papiruso muziejuje. 2025 m. birželio 12 d. atidaroma daugiau nei 90 eksponatų apie senovės Egipto kultūrų įvairovę.

Žodžių galia: egiptiečių kalba ir kultūra papiruso muziejuje
Austrijos nacionalinės bibliotekos Papiruso muziejuje Vienoje 2025 m. birželio 12 d. atidaroma speciali paroda „Žodžių galia: taisyklė ir kultūrų įvairovė senovės Egipte“. Šią parodą bus galima apžiūrėti iki 2026 m. gegužės 3 d., joje yra daugiau nei 90 eksponatų, leidžiančių susipažinti su įvairiomis Egipto kalbomis maždaug nuo 1500 m. pr. Kr. iki 1000 m. Originalūs dokumentai ant papiruso, pergamento ir popieriaus iliustruoja kalbos tradicijų temą, taip pat jų istorinius ir socialinius pokyčius, kaip OTS report.
Parodoje pagrindinis dėmesys skiriamas skirtingų kalbų egzistavimui ir sutapimui Egipte vienu metu. Ypatingas dėmesys skiriamas lygiagrečiam dominuojančių ir vietinių kalbų auginimui šimtmečius. Egiptas jau istoriškai buvo daugiakalbė šalis. Nors graikų kalba buvo nustatyta kaip valdymo kalba nuo Aleksandro Didžiojo užkariavimo, egiptiečių kalba išliko vietinių gyventojų kalba. Maždaug 30 m.pr.Kr. IV amžiuje prieš Kristų, kai Egiptas buvo prijungtas prie Romos imperijos, lotynų kalba tapo ir Romos karių komandų kalba, nors ja nebuvo plačiai kalbama.
Senovės Egipto daugiakalbystės įžvalgos
Austrijos mokslų akademijos narys ir papiruso kolekcijos direktorius Bernhardas Palme interviu pabrėžia, kaip papirusai suteikia vertingų įžvalgų apie romėnų ir vėlyvojo antikinio Egipto žmonių kasdienį gyvenimą. „Hellenistiniu laikotarpiu graikų kalba tapo oficialia kalba“, – aiškina Palme. Vietiniams reikėjo graikų kalbos administracinėms užduotims atlikti, o egiptiečių kalba išliko paplitusi tarp gyventojų, nes [archaeologie42](https://www.archaeologie42.de/interviews-ordered-nach-person/interview-mit-bernhard-palme-ueber-mehrlingualigkeit-im-alten-aegypten-und-wasten-papyrs.
Dauguma žmonių kalbėjo egiptiškai, o administracijoje buvo diktuojama graikų kalba. Lotyniškumo ypač reikėjo Romos kariuomenei ir aukščiausiems administracijos lygiams. Pasaulyje yra maždaug 2000 lotyniškų papirusų, daug romėnų kareivių, ir šie dokumentai suteikia gilios įžvalgos apie asmeninius reikalus. Palmė aprašo ypatingą dviejų karių skolos raštelį, kuris tarnavo kaip savotiškas liudijimas kasdieniame gyvenime.
Egipto istorinė kalba
Egiptiečių kalba yra viena iš seniausių dokumentuotų kalbų pasaulyje ir vystėsi per tūkstančius metų. Ji svyruoja nuo hieroglifų, jungiančių logografinius ir fonetinius elementus, iki senovės egiptiečių, vidurio egiptiečių ir šiuolaikinių egiptiečių iki koptų kalbos. Hieroglifinis raštas, datuojamas 3000 m.pr.Kr. 1000 m. pr. Kr. ir 1000 m. po Kr. yra geriausiai žinoma forma, o koptų raštas vis dar naudojamas liturginiame koptų ortodoksų ir koptų katalikų bažnyčių kontekste nuo III mūsų eros amžiaus, kaip paaiškina [sprachfabrik24](https://sprachfabrik24.de/sprach/aegyptisch/sprachftchi/
Šiuo metu šiuolaikiniame Egipte vyrauja arabų ir įvairios koptų kalbos dialektai, o originalios egiptiečių kalbos formos nebėra šnekamos. Būsimoje parodoje taip pat bus parodyta, kaip praeities kalbos dokumentuoja senovės Egipto kultūrinį pliuralizmą ir politinę istoriją.
Parodos darbo laikas nuo antradienio iki sekmadienio nuo 10 iki 18 val., pratęsimas ketvirtadienį iki 21 val. Įėjimo mokestis Ꞓ 6,-, ekskursiją su gidu galima užsisakyti už Ꞓ 5,-, o jaunesniems nei 19 metų lankytojams įėjimas nemokamas. Parodos katalogas „Žodžių galia: taisyklė ir kultūrų įvairovė senovės Egipte“, kurį redagavo Bernhardas Palme'as ir Angelika Zdiarsky, yra prieinamas Ꞓ 34 d.