Jonge Chinezen geven de voorkeur aan bus en trein voor lange -afstandsreizen in plaats van vliegtuigen
Jonge Chinezen geven de voorkeur aan bus en trein voor lange -afstandsreizen in plaats van vliegtuigen
Lin en had gemakkelijk zijn doel binnen zes uur kunnen bereiken. In plaats daarvan besloot de 23-jarige tijdens een reis aan het begin van het jaar voor een busrit die drie dagen duurde om van Xinjiang in het noordwesten van China naar Astana, de hoofdstad van Kazachstan, te komen. Er waren echter geen voorzieningen zoals eerste -klasse entertainment in de bus, luxe gastronomie of ergonomisch ontworpen stoelen die de reis bijzonder aangenaam zouden maken. De reis was een echte beproeving. De vele uren die Lin rechtop doorbracht, leidden tot ondraaglijke rugpijn, zoals later in een vlog op het Chinese sociale mediaplatform
Hij is niet alleen. Een groeiende groep Chinese reizigers verandert nu tot extreme transporten voor hun vakantie. Ze noemen zichzelf "Iron Butt" reizigers geïnspireerd door de tijd die ze doorbrengen op ongemakkelijk zitten, waardoor hun vlees als metaal aanvoelt. Deze trend is bekend in het Mandarijn onder de term "vastgebonden" en heeft al 19,8 miljoen klikken bereikt met de hashtag #ironbutttravel. Haar motto is: "Degenen met ijzeren knoppen zijn de eerste die van de wereld genieten." De meerderheid van deze reizigers zijn jonge avonturiers, waaronder vers gebakken universitaire afgestudeerden die meer vrije tijd hebben dan geld. Economische onzekerheden zoals chinas duurzame onroerend goed Jonge reizigers zijn meer op zoek naar goedkope avonturen. "De belangrijkste reden is het budget. Iron Butt Reisen stelt me in staat om meer plaatsen te bezoeken voor minder geld," zei de 27-jarige Peng Fei, ook een zelfbenoemde "Iron Butterer, tegen CNN. Veel van deze reizigers profiteren van de zeldzame kansen om plezier te hebben, probeer lokale delicacies tijdens de tussenstop en om vrienden te maken.
Reizen met bussen over land is vrij gebruikelijk voor backpackers wereldwijd, maar hun Chinese tegenhangers hebben de uitdaging naar een nieuw niveau aangegaan. Voor Lin's reis naar Astana begon de reis om 6 uur op een busstation in Xinjiang. Afgezien van een paar korte pauzes bracht hij in totaal 46 uur in de bus door. Om de paar uur had hij het genoegen zijn benen uit te strekken toen de bestuurder bij een rustgebied stopte, zodat hij en de andere passagiers iets konden eten. Hij moest ook het grootste deel van de reis rechtop zitten. "Ik kon helemaal niet slapen vanwege mijn rugpijn, dus ik bleef de hele nacht wakker", meldde hij in zijn Xiaohongshu -video. "De volgende ochtend voelde ik me volledig uitgeput." Lin schat hoe de ervaring "down -to -earth" kan worden vergeleken met vliegen. In deze context betekent "down -to -earth" een lokale flair ervaren. "Veel mensen kiezen voor de bus omdat het goedkoop is en velen naar het werk of familieleden," legde hij uit. Lin heeft sinds het einde van vorig jaar tien ijzeren butt-reisen ondernomen en besteedde meer dan 300 uur aan bussen en treinen. Een van de meest onvergetelijke reizen was een busrit van 20 uur van de zuidwestelijke Chinese stad Kunming naar Huay Xai in Laos. Op het busstation ontmoette hij een groep wandelwerkers die naar de Gouden Triangle reisden, een berucht drugshandelcentrum waar de grenzen van Thailand, Laos en Myanmar elkaar ontmoeten. Peng Fei heeft onlangs 10.000 yuan ($ 1.400) uitgegeven om zeven landen van Centraal -Azië naar Europa te reizen. Ze reisde meestal per bus van Kazachstan naar Türkiye en stopte in Armenië en Georgia. De enige vlucht die ze boekte, was van Oezbekistan naar de Verenigde Arabische Emiraten, die slechts 300 yuan ($ 42) kosten. Haar eerdere werk als digitale marketeer was zo monotoon dat ze besloot je fatsoenlijke maandsalaris op te geven om nieuw gevoel te vinden door onvergetelijke reizen. Tijdens hun reizen brengen de reizigers vele uren samen door, waarna gesprekken de meest natuurlijke manier zijn om de tijd te doden. Vriendschappen ontstaan in deze strakke compartimenten. "Ik heb veel inspirerende mensen ontmoet," zei Peng. "Ik ontmoette velen zoals -Meding Young People op de reis. Velen zijn studenten in het sabbatjaar of nieuwe afgestudeerden - beide hebben niet veel geld. Ze dringen er niet bij aan om lid te worden van de wereld van het werk of om te voldoen aan een sociaal patroon." "De meeste van hen willen graag andere kansen verkennen," voegde ze eraan toe. Deze ontmoetingen inspireren je om van de dagen te genieten, omdat ze zich afvraagt of ze nog steeds een ijzeren kont in oudere jaren kan houden. "Ik wil zoveel mogelijk van de wereld zien, zolang ik jong ben." Budget -Vriendelijke reizen en lokale ervaringen
De uitdaging van de nachtelijke busreizen
een onvergetelijke reiservaring
vergaderingen met Like -Meding People
Kommentare (0)