Književna karijera Han Kanga
Han Kang, 53 godine, karijeru je započela sa zbirkom pjesama u južnokorejskom časopisu prije nego što je debitovala proznim debima s kolekcijom kratke priče 1995. godine. Kasnije se posvetila duljim proznim djelima, posebno s najpoznatijom knjigom "Vegetarijanac", koja je jedno od njenih prvih djela koja su prevedena na engleski jezik. Ovaj roman, koji je 2016. godine osvojio međunarodnu nagradu Booker, opisuje pokušaj mlade žene da provede "biljno" postojanje nakon što je doživjela macabre noćne more o ljudskoj okrutnosti.
Povijesno postignuće za Južnu Koreju
Han je prvi južnokorejski autor koji je osvojio nagradu za književnost, a samo 18. žena od ukupno 117 dobitnika nagrada od 1901. godine. Nagrada, koja je u četvrtak objavljena u Švedskoj, obdarena je s 11 milijuna švedskih kruna (1 milijuna dolara). U izjavi na Facebooku, južnokorejski predsjednik Yoon Suk Yeol Hans Sieg opisao je kao "veliko postignuće u povijesti korejske književnosti" i kao "nacionalna prilika". Dodao je: "Han je u veliku literaturu pretvorio bolne rane naše moderne povijesti."
Sadržaj -vezana dubina i pitanja identiteta
Središnja tema Hansa Werka je pitanje da lik u njenom romanu "Europa" iz 2019. postavlja pitanje: "Ako biste mogli živjeti svoj život onako kako želite, što biste učinili?" Iako su mnoge protagonistice Hansa žene, njihova se proza često govori iz perspektive muškaraca. Ovako njen roman "Vegetarijanac" započinje riječima: "Prije nego što je moja supruga postala vegetarijanac, mislila sam da je u svakom pogledu potpuno neupadljiva."
Prijevodi i prepoznavanje
prvobitno napisana na korejskom, Deborah Smith prevedena je "Vegetarijanac", koja je u to vrijeme imala 28 godina i postala je samo višejezična u dobi od 21 godine. Smith je odabrao korejski zbog nedostatka prevoditelja engleskog kore. Švedska akademija pohvalila je Hansa Werka zbog njegove "jedinstvene svijesti o vezama tijela i duše, između živih i mrtvih". Zbog svog "pjesničkog i eksperimentalnog stila", Han je "postao inovator suvremene proze".
Preporuke za čitatelje
Anna-Karin Palm, članica Nobelovog odbora za književnost, preporučila je da čitatelji koji nisu upoznati s Hansom Werk-om počinju započeti s romanom "Ljudski čin", koji se osvrće na Ustanak Gwangju iz 1980. godine, u kojem je više od 100 civila ubijeno tijekom pro-demokratskih demonstracija u južnom Korejskom gradu. "Ljudski činovi" ilustriraju kako su "živi i mrtvi uvijek isprepleteni i kako takve traume pretvaraju generacije", rekao je Palm kada je nagrada najavljena. Hans "intenzivan, lirski" pravopis, rekla je, gotovo se ponaša kao utjeha usprkos povijesnim djelima nasilja.
Podaci o reakcijama i prodaji
Nakon najave, potražnja za Hansom Bücherom u popisima bestselera u Južnoj Koreji. U petak ujutro njezine su knjige zauzele svih najboljih 10 mjesta na ljestvici popularnog internetskog prodavača YES24 za korejske naslove. Prodavač knjiga izvijestio je da su 70.000 primjeraka "ljudskih djela", "vegetarijanaca" i "ne kažem zbogom" prodane u roku od samo 14 sati nakon najave.
Javno uvažavanje Han Kanga
U knjižari Kyobo Book Center u Seulu, kupci su navijali za pobjedu Hansa. "Jako sam ponosan na nju", rekao je učitelj Choi Ji-hye, koji je "šokiran" vijestima. Za studenticu inženjerstva Kim Jee-heon, najava je izazvala novoosnovano zanimanje za Hans Werk: "Ovo je prvi put da sam čuo od nje, ali stvarno sam bio zadivljen kad sam saznao da je korejski pisac osvojio nagradu, pa sam ovdje da tražim svoje knjige."
Postupak odabira Nobelovog odbora
Prije najave, Ellen Mattson, još jedna članica odbora, objasnila je kako porota svake godine odabire dobitnika nagrade. "Započinjemo s vrlo dugim popisom od oko 220 imena", rekla je. "Tada se moramo boriti protiv ove ogromne količine imena - i potrebna nam je pomoć stručnjaka iz različitih dijelova svijeta." Konačno, odbor doseže zbirku "oko 20 imena", koju pet autora smanjuje u uži izbor prije nego što se izvrši konačni odabir.
Kommentare (0)