Heinz Janisch: Strems nya stjärna i barnlitteraturen med prissättning

Heinz Janisch: Strems nya stjärna i barnlitteraturen med prissättning

Heinz Janisch, en författare som bor i en livlig, har nyligen fått stort erkännande i världen av barn- och ungdomslitteratur. För fyra veckor sedan tilldelades han Hans-Christian-Dandelsen-priset, ett av de mest kända priserna för barnbokförfattare som tilldelas världen över. Dessutom kan han också kalla sig bäraren av Christine-Nödlinger-priset, som vidare understryker hans framgångar.

I en intervju med Meinverzirk talar Janisch om vikten av dessa priser och om hans syn på litteraturen för barn och vuxna. "Den Hans-kristna-Andersen-priset har en enorm betydelse för mig. Det är den viktigaste internationella utmärkelsen för barnbokförfattare, jämförbara med Oscar för skådespelare," förklarar han entusiastiskt. Denna ära fick bara dela några österrikare; Enligt författare som Christine Nöstlinger och illustratören Lisbeth Zwerger är Janisch bara den tredje österrikiska som tilldelas detta pris.

priser och framgångar

Priset ägde rum i Trieste i slutet av augusti och var möjligheten till en oförglömlig festival. Janisch beskriver ögonblicket som överväldigande: "Jag har aldrig varit så mycket kramad och fotograferad." När han fick medaljen var det en dröm för honom som blev sant. Förutom Hans-Christian-Dandelsen-priset tilldelades han också Christine-Nöstlinger-priset, en annan utmärkelsen som inte bara uppskattar hans litterära verk, utan också stärker hans koppling till barnlitteratur.

"Jag drömmer om en krävande bok som är avsedd för både barn och vuxna," avslöjar Janisch. Hans mål är att skriva berättelser som uppmuntrar och stimulerar fantasi. Han vill vara tilltalande med sina verk för en bred publik. "Tja, gjorda bildböcker kan också njutas av vuxna." Lådan som han sökte är en styggelse för honom; Han betonar betydelsen av berättelser som kan överbrygga generationer och inspirera alla läsare.

Janisch har också idéer om hur man tar barn närmare läsningen. "Jag spelar ofta rimspel med barnen som är roliga och gör fantasin," säger han. Det är viktigt för honom att både barn och vuxna inte betraktar böcker som är dammiga på hyllan, utan som värdefulla resurser för att främja deras språkkunskaper. Han skulle vilja uppmuntra människor att berätta och höra historier, för "vi läser språkets kraft".

Ett stort inflytande på Janischs författare kommer från hans egna barndomsminnen och de observationer som han brukade göra. I detta sammanhang nämner han sina favoritförfattare: "Som barn älskade jag berättelserna om Astrid Lindgren. Idag inspirerar författare som Italo Calvino mig som arbetar med korta och fängslande texter." Sagor från hela världen fängslar också honom och är ofta inspirationskälla för sina egna verk. "Att vara författare är ett trevligt jobb. Du är en uppfinnare av världar," säger han med passion.

Janisch har fast förankrat sina rötter i södra Burgenland. Hans anslutning till regionen är stark: "Min mamma kom från Heiligenbrunn, och min far var en tullutredare nära Lutzmannsburg. Vi bodde i tyska Bieling tills jag var sex år och flyttade sedan till Wien." För 25 år sedan förvärvade han och hans fru ett gammalt hus i Strem, som berättar för honom mycket om hans barndom och att han renoverade bit för bit. "Nu när jag är i förtidspensionering är jag mer här och återupptäcker regionen igen", säger författaren entusiastiskt.

om Heinz Janisch

Heinz Janisch, född i Güssing 1960, är inte bara en framgångsrik författare utan också en utbildad journalist. Han studerade tyska studier och journalistik i Wien och arbetade för ORF, där han designade radioprogram. Hans verk har översatts till mer än 25 språk, och hans engagemang för barnlitteratur och poesi är uppenbart. De många priserna som han vann understryker sin extraordinära talang, senast de två prestigefyllda priserna som katapulterade honom till Olympus of Children's Literature.

For more information about Heinz Janisch and his fascinating works, Reporting on www.meinbezirk.at .

Kommentare (0)