Heinz Janisch: Strumova nova zvijezda dječje književnosti s cijenama

Heinz Janisch: Strumova nova zvijezda dječje književnosti s cijenama

Heinz Janisch, autor koji živi u živahnom, nedavno je dobio veliko priznanje u svijetu literature o djeci i mladima. Prije četiri tjedna dobili su nagradu Hans-Christian-Dandelsen, jednu od najpoznatijih nagrada za autore dječjih knjiga koji su nagrađeni širom svijeta. Osim toga, može se nazvati i nositeljem nagrade Christine-Nöstlinger, koja dodatno podvlači njegove uspjehe.

U intervjuu za Meinverzirk, Janisch govori o važnosti tih cijena i o njegovom pogledu na literaturu za djecu i odrasle. "Hans-Christian-Andersen-Reze ima neizmjerno značenje za mene. To je najvažnija međunarodna nagrada za autore dječje knjige, usporediva s Oscarom za glumce", s entuzijazmom objašnjava on. Ta je čast bilo dopušteno dijeliti samo nekoliko Austrijanaca; Prema pisacima poput Christine Nöstlinger i ilustratorica Lisbeth Zwerger, Janisch je tek treći Austrijanac koji je dodijeljen ovoj cijeni.

Cijene i uspjesi

Nagrada se održala u Trstu krajem kolovoza i bila je prilika za nezaboravan festival. Janisch opisuje trenutak kao neodoljiv: "Nikad se nisam toliko zagrlio i fotografirao." Kad je primio medalju, to je bio san za njega koji je postao istinit. Pored nagrade Hans-Christian-Dandelsen, dobila je i nagradu Christine-Nöstlinger, još jednu nagradu koja ne samo da cijeni njegovo književno djelo, već i jača njegovu povezanost s dječjom literaturom.

"Sanjam o zahtjevnoj knjizi koja je namijenjena i djeci i odraslima", otkriva Janisch. Njegov je cilj pisati priče koje potiču i potiču maštu. Želi se žaliti svojim djelima za široku publiku. "Pa -slikovnice mogu uživati i odrasli." Ladica koju je tražio mu je gadost; Naglašava značenje priča koje mogu premostiti generacije i nadahnuti sve čitatelje.

Janisch također ima ideje o tome kako približiti djecu čitanju. "Često igram rime igre s djecom koja su zabavna i prave maštu", kaže on. Važno mu je da i djeca i odrasli ne uzimaju u obzir knjige koje su prašnjave na polici, već kao vrijedne resurse za promicanje svojih jezičnih vještina. Želio bi potaknuti ljude da pričaju i čuju priče, jer "čitamo snagu jezika".

Veliki utjecaj na Janischovo pisanje dolazi iz njegovih vlastitih sjećanja iz djetinjstva i opažanja koja je nekada radio. U tom kontekstu spominje svoje omiljene autore: "Kao dijete, volio sam priče Astrid Lindgren. Danas su me autori poput Italo Calvino nadahnuli koji rade s kratkim i zadivljujućim tekstovima." Bajke iz cijelog svijeta također ga očaravaju i često su izvor inspiracije za svoja djela. "Biti autor lijep je posao. Vi ste izumitelj svjetova", kaže on sa strašću.

Janisch je čvrsto usidrio svoje korijene u južnoj Burgenlandu. Njegova povezanost s regijom je jaka: "Moja majka je došla iz Heiligenbrunna, a moj otac bio je carinski istražitelj u blizini Lutzmannsburga. Živjeli smo u njemačkom bilingu do svoje šest godina, a zatim se preselili u Beč." Prije 25 godina, on i njegova supruga stekli su staru kuću u Stremu, što mu puno govori o djetinjstvu i da je malo obnovio. "Sad kad sam u ranoj mirovini, više sam ovdje i ponovno otkrivam regiju", s entuzijazmom kaže autor.

O Heinzu Janisch

Heinz Janisch, rođen u Güssingu 1960. godine, nije samo uspješan autor, već i obučeni novinar. Studirao je njemačke studije i novinarstvo u Beču i radio za ORF, gdje je dizajnirao radio programe. Njegova su djela prevedena na više od 25 jezika, a njegova predanost dječjoj literaturi i poeziji je očita. Brojne cijene koje je osvojio podcrtao je njegov izvanredni talent, odnedavno dvije prestižne nagrade koje su ga katapultirale u Olimpus dječje književnosti.

Za više informacija o Heinzu Janischu i njegovim fascinantnim djelima,

Kommentare (0)