Gå tilbake til Gaza: Palestinere finner død og ødeleggelse
Gå tilbake til Gaza: Palestinere finner død og ødeleggelse
khamis and ahmad imarah were aware that when they return to their home in northern Gaza would Finner knapt mer enn steinsprut og aske. Men de måtte gå. Hennes far og bror er fremdeles under ruinene, mer enn et år etter at huset hennes er blitt rammet av israelske væpnede styrker.
Retur til al-Shujaiya
Da Khamis Imarah var i Al-Shujaiya-distriktet i Gaza City på tirsdag, så han bare
"Jeg vil ikke ha noe annet. Det jeg ber om er å finne min far og bror, det er alt." Onsdag kunngjorde Gaza regjeringskontor at rundt 500 000 fordrevne palestinere-nesten en fjerdedel av området i området i de første 72 timene etter israelsk væpnede styrker netzarim-korridor har åpnet i den fullstendig ødelagte Nord-Gaza.
De to brødrene Imarah gikk 11 kilometer for å nå Al-Shujaiya, en krevende reise som de gjorde med flere små barn. De fant hjemmet sitt nesten fullstendig ødelagt, med bare ett rom som fremdeles var delvis. Mens de ruslet gjennom ruskene, dyttet Khamis på morens grønne strikkepose, der det fremdeles var noen få baller med ull og to hekle nåler som om de nettopp hadde lagt dem ned. "Hun likte å strikke, hun likte ull og sånt," husker Khamis og går gjennom ting. "Herregud, min mor hadde så mange historier. Hun var en historieforteller og elsket gamle historier. Hun var en underholder. Å være Gud med deg, mor," sa han til CNN. Brødrenes mor ble skadet i et israelsk angrep og evakuerte senere til Egypt, som en av de få palestinere som fikk lov til å forlate stripen for medisinsk behandling før Rafah -overgangen ble stengt i mai 2024. FNs kontor for å gjøre det mulig å rase for å ha et spørsmål. De israelske militære angrepene har satt de fleste Gazas i steinsprut. I følge FN har rundt 69 % av alle bygninger blitt ødelagt eller skadet de siste 15 månedene, med det verst rammet av Gaza City. Israel tvang de fleste innbyggere i Nord -Gaza til å forlate regionen tidlig i konflikt ved å gi evakueringsordrer og be folk om å flytte sørover. For de fleste av de som kommer tilbake denne uken, er det den første avkastningen etter over ett år. Selv om ni av ti innbyggere ble drevet ut under krigen, var de som måtte flykte fra nord de lengste hjemløse. veien tilbake mot nord er lang og krevende, sier Khamis. Gatene blir ødelagt og gjørme og steinsprut blokkerer veien. Transporten er ikke utbredt, slik at omtrent en tredjedel av folket kommer tilbake til fots, ifølge OCHA. "Du går fra det ene kvarteret til den andre, og alt er bare hauger med steinsprut som ennå ikke er ryddet ... og det var martyrer på vei, på gaten der ingen har løftet dem til i dag. Det er friske kropper og kropp som allerede er forfalt," melder Khamis. Han oppfordrer andre som vil ta veien tilbake til nord. "Fordi det ikke er vann, ingen strøm eller mat, ingen telt, sover du i steinsprut," sier han. Mohammad Salha, direktør for al-Awda sykehus i Tal al-Zaatar, forklarte at det foreløpig ikke er noen plass i Nord-Gaza til å sette opp lager for retur. Regionen var sterkt bygd på før krigen og den enorme ødeleggelsen førte til at enorme hauger med steinsprut ligger overalt. "Det er ingen leirer for de fordrevne innbyggerne. Noen mennesker prøver å reparere sine skadede hus, men Nord -Gaza trenger presserende hjelp - humanitære organisasjoner må tilby overnatting, vann- og lagringsanlegg," sier han. Situasjonen i nord er så elendig at noen av de hjemvendte ikke hadde noe annet valg enn å snu og bo i flyktningleirene i sør. Arwa al-Masri, som ble kjørt ut av Beit Hanoun i den nordøstlige delen av stripen, rapporterer om den sjokkerende ødeleggelsen som deres pårørende opplevde da de nylig kom hjem. "De var sjokkerte over ødeleggelsen og privasjonen. Det er ingenting. Ingen vann - broren min måtte gå fra Beit Hanoun til Jabalya for å ta med vann, og så måtte han dra til Gaza (City) for å si at vi ikke skulle komme tilbake ennå. De fleste som har kommet tilbake nordover, sa at det ikke er noe liv og bare en massiv ødeleggelse." Mens du og barna dine ennå ikke kan komme tilbake til hjemmet ditt i nord-eller det som er igjen av det, er ditt opphold i krisesenteret usikkert, på grunn av forestående forbud for unødvendige operasjoner i Israel og forbudet for de israelske myndighetene, for å samarbeide med UNRWA. "Hvis UNRWA slutter å operere, vil folk ikke kunne finne mat, og mange av menneskene som er i UNRWA -skoleshyllene vil ikke kunne bli. Det vil ikke være noen telt og ingen overnattingssteder," sier hun. Erkjennelsen av at stedet som hun en gang kalte henne hjem, er nesten helt tapt, var bare det siste i en serie tragedier som Khamis og Ahmad Imarah led de siste 15 månedene. De to brødrene sa at bare 11 av 60 medlemmer av deres utvidede familie overlevde krigen. "Datteren min tilbrakte 45 dager på intensivavdelingen, min yngre sønn er fremdeles traumatisert i dag fordi han så hvordan moren hans ble drept," sa Ahmad. Familien flyktet fra Al-Shujaiya etter å ha mottatt SMS-meldinger fra det israelske militæret der de ble bedt om å forlate området. Khamis rapporterte at hele familien hans bror, hans svoveddag og svigerforeldre-Went til huset til broren i al-Mughraqa, sør for Netzarim-korridoren. "Det var tid for ettermiddagsbønnen da huset vårt i al-Mughraqa ble truffet. Jeg vet fortsatt ikke hvordan jeg kom ut av huset," sa han. Ahmad fortsatte om sønnen Walid, som spurte hvor moren hans var og viste fingeren mot himmelen. "Hvorfor fortalte du oss at vi skulle dra sørover? Tenkes en fire år gammel gutt som forteller deg min mor og her er tanten min, (kroppen hennes) alt revet foran ham. Jeg dekket ansiktet hans og han ropte på ham. Hans tante, onkel, hans bestefar og en onkel, ingen er der," melder han. Khamis sa CNN at kona døde i det israelske angrepet, bare en uke etter fødselen av datteren, som også ble drept. "Vi var veldig glade. Jeg skulle ønske jeg hadde et bilde av det nyfødte, men jeg har ingen. Jeg ventet lenge på å få datteren min, og så forsvant de begge," sier han og legger til at gravene deres ble ødelagt bare noen dager etter begravelsen av det israelske militæret. "Du tar dem med til graven, og hvis du kommer tilbake til kirkegården noen dager senere, vil du ikke lenger finne dem fordi de ble ryddet bort av bulldozerne. De (israelske styrkene) har ikke forlatt noe tilbake. Selv martyrene og kroppene de har gravd ut.
"Vi kom tilbake til nord for ingenting," sier han. Men han legger raskt til at han var fast bestemt på å bli og gjenoppbygge. "Jeg kommer fra Gaza og vil ikke gå. Selv om det var tøffere og vanskeligere enn det, vil jeg bo i Gaza og vil ikke gå. Jeg vil bare forlate Gaza for å komme til himmelen," sverger han. President Donald Trump antydet forrige uke at Gaza bør være" rengjør " live der. Utløste forargelse og motstand i hele Midt -Østen, med både Egypt og Jordan avviste ideen
Khamis understreker for CNN at beslutningen om å holde seg langt utenfor hans personlige ønsker. "Dette er forankret i hodene våre, vi vil bli. Vi vil ikke forlate dette stedet, fordi dette landet ikke tilhører oss, men våre besteforeldre og våre forfedre. Hvordan skal jeg forlate det? Min fars hus, min bestefar og brødrene mine?" spør han. en knusende oppdagelse
uttømmende hjemtur
Den forferdelige virkeligheten
ødeleggende skader i Gaza
Utfordringen med retur
appeller til den returnerende
Alternativene er mindre
usikker fremtid
Familietap og trang til å bli
den ustanselige smerten
Bestemmelse for ikke å gi opp
Kommentare (0)