Kritikk av tysk språkstøtte: Barn tapt som ekstraordinære studenter!
Eksperter advarer om konsekvensene av mangelfull tysk støtte i skolen. Nødvendige reformer kreves for forbedring.

Kritikk av tysk språkstøtte: Barn tapt som ekstraordinære studenter!
I den aktuelle diskusjonen om å lære tysk til flerspråklige barn, advarer eksperter om de negative effektene av en svært prestasjonsorientert utdanningsstruktur. I følge en rapport fra Liten avis Carmen Kovacs fra Startklar-foreningen understreker at barn ofte bare ser det tyske språket som et middel for å klare MIKA-D-prøven. Dette ensidige synet på språk setter de kreative, kommunikative og sosiale fordelene ved språkferdigheter i fare.
Det økende antallet forespørsler fra barnehager og skoler om støtte viser at eksisterende statlige strukturer ikke er tilstrekkelige. Kovacs etterlyser at barnehager skal utstyres med multiprofesjonelle team som også inkluderer tyskspråklige lærere. Natascha Taslimi fra NEBÖ Elementary Education Network understreker at disse spesialistene bør være en integrert del av teamet for å sikre effektiv språkstøtte.
Utfordringene med å fremme tysk
Direktøren for Am Schöpfwerk heldags barneskole i Wien-Meidling, Saskia Hula, er kritisk til dagens systemer. Hun rapporterer at 90 prosent av elevene på skolen hennes starter som «eksepsjonelle elever» på grunn av tyske problemer, selv om de fleste er født i Østerrike. Dette krever mye innsats; Det gjennomføres rundt 250 MIKA-D-tester hvert år. Hula kritiserer også inndelingen i egne tyskklasser og kurs som pedagogisk useriøs.
Et sentralt instrument for å bestemme språkkunnskaper er MIKA-D-testen, som er obligatorisk i tyske hjelpeklasser og kurs. Siden 2018 har skolene vært pålagt å bruke denne testen for å definere elevenes eksepsjonelle status og oppdrag, iht. BMB forpliktelse er.
Flerspråklighet som ressurs
Mens fokus ofte er på prøvene, bør flerspråklighet sees på som en verdifull ressurs. De Tysk skoleportal understreker at barn som vokser opp flerspråklig oppnår en høyere metaspråklig bevissthet, noe som støtter dem i å lære flere språk. Dessverre mangler skolene ofte konkrete konsepter for å fremme flerspråklighet, og disse tilnærmingene er sjelden integrert i læreplanene.
Det arbeides for å forberede lærerne bedre på utfordringene med flerspråklighet, men omfanget av obligatoriske kurs i tysk som andrespråk er ofte utilstrekkelig. Verena Blaschitz fra Language Rights Network ber derfor om at tysk språkstøtte skal være integrert og støttende i stedet for splittende.
Den pågående debatten viser at det ikke bare er nødvendig å reformere tester, men også å tilpasse hele strukturen i språkopplæringen til barnas behov. For å forhindre tap av kreative språkferdigheter er det viktig å informere og involvere foreldrene fullt ut, i stedet for å bare minne dem om deres ansvar.