Oslobođeni tajlandski taoci slave u Gazi nakon 15 mjeseci

Oslobođeni tajlandski taoci slave u Gazi nakon 15 mjeseci

Udon Thani, Tajland u potpuno okupiranoj sobi, lokalni duhovni vodič recitirao je stihove na dijalektu Isan, dok su prisutni kleknuli na pletenim prostirkama. Jedna bijela nit raspoređivala je ritual između presavijenih ruku kako bi srdačno dobrodošla i zaštitila čovjeka koji je bio među njima: Surasak Rumnao, koji je u Gazi bio više od godinu dana.

Pokretno ponovno druženje

odjevena u bijelu košulju s kratkom kosom, Saß je sjedio pored svog prijatelja Pongsaka Thaenna, koji je također otet u blizini granice Gaze tijekom fatalnog napada Hamasa 7. listopada 2023. godine. Njih su se međusobno podržavali u zarobljeništvu tijekom svojih 15 mjeseci, a sada su se okupljali i naletili na bljeskalicu.

Novi stav u životu

"Osjećam da je život sada mnogo vrjedniji", rekao je Surasak dva tjedna nakon puštanja u svoj rodni grad Ban Dung, u blizini granice s Laosom. "Samo pokušavam živjeti što je duže moguće."

od 251 ljudi koje su 7. listopada oteli članovi Hamasa, mnogi su došli iz Sudbina talaca

Kao i mnogi drugi tajlandski oteti, Surasak i Pongsak iz Udona Thanija, jedne od najsiromašnijih provincija u zemlji, također su pronašli posao. To motivira mnoge mlade ljude da odlaze u inozemstvo ili da se presele u velike gradove poput Bangkoka. Na Surasakovoj zabavi, soba je bila ispunjena starijim seljanima, dok je većina njezine radne djece napustila mali grad.

Nakon ceremonije, gosti su uživali u samozatajnom gozbi s govedinom juhom, fermentiranom ribom, ljepilom rižom i mljevenim mesom prije nego što su se kasno u noć proslavili s tajlandskim Schnappsom. Ali brige zbog preostalih talaca u Gazi, uključujući tajlandskog građanina, ostale su. "Želim da oni koji su se zadržali brzo pušteni. Molimo se da budu pušteni - ne samo Izraelci, već i preostali tajlandski", rekao je Surasak.

15 mjeseci zarobljeništvo

Koliko je muškaraca i žena iz Tajlandskih seoskih ISAN -a bio Surasak, sada 32 godine, od svog mladosti radi od kuće. Nakon škole, tražio je posao u Bangkoku, a zatim je neko vrijeme radio u tvornici u Tajvanu. Prije otmice, pet godina je uzgajao rajčice, patlidžane, smokve i jabuke na izraelskim farmama. Nagrada je bila znatno bolja od onoga što je mogao zaraditi kod kuće, tako da financira obuku svoje braće i sestara, dajući majci novac za svakodnevne potrebe i podržavajući farmu riže svoje obitelji.

Život u poteškoćama

Utjecaj stranih plaća jasno je vidljiv u Surasak's Village Ban Dung -u, gdje su stvorene nove kuće na prašnjavim cestama i puknutim asfaltnim cestama. Njegov dom, oslikan upečatljivim plavim i tirkiznim tonovima, jedan je od najsjajnijih i tijekom godina je proširen i obnovljen. Ali ta stabilna struja prihoda zaustavila se 7. listopada, kada su članovi Hamasa prešli granicu s Gazom i tako započeli seriju ubojstva i otmice u južnom Izraelu.

Nakon prve vijesti o napadima, Surasak se pokušao brzo vratiti na farmu svog poslodavca kad je otet. On i ostali zarobljenici radnika bili su vezani, smješteni u utovarnom dijelu pikapa i nisu mu bili dopušteni da se razgledaju dok se vozilo odvelo. Nakon što su stigli do Gaze, taoci su bili podijeljeni, ali Surasak i Pongsak ostali su zajedno i dijelili prostor za spavanje i hranu tijekom čitavih 15 mjeseci. Surasak je izvijestio da nisu zlostavljani i primili su porciju mesa jednom tjedno, dok su uglavnom dobili pita kruh i sir.

Nada i vjera

Natrag u Ban Dung bila je njegova majka, Famme, u stalnoj brizi za svog sina i kontaktirala je razne tajlandske vladine agencije, koja je napokon potvrdila da je njezin sin jedan od talaca i da je živ. "Bojala sam se da može smršavjeti, jesti loše ili imati problema s spavanjem", rekla je CNN. "Bojala sam se da će moje dijete biti oteto i brinulo se što bi mu se moglo dogoditi."

U početku je Surasak pitao otmičare kad su ga pustili - uvjerili su ga: "Sutra, dan nakon sutra, u tri dana, sljedećeg mjeseca." Ali nakon nekoliko pitanja zaustavio se jer više nije želio imati lažna očekivanja. Umjesto toga, pokušao je razgovarati i pokazati im svoju iskrenost. Naglasio je da nije vojnik i nije imao nikakve veze s njezinim sukobom. Šalio se sa svojim otmičarima, čak je igrao karte s njima i crtao kad nije bilo drugih igračkih karata i stvorio skice za Lady.

Cijelo vrijeme slijedio je dane gledajući satove stražara - iako nije imao drugih informacija o događajima vani. On i Pongsak motivirali su jedni druge riječima da im se ništa neće dogoditi i da će na kraju biti pušteni sve dok pregovori traju. "Vjerujemo i Izraelcima i našoj tajlandskoj strani i svim agencijama koje su dale sve od sebe da pomognu.

Oslobođenje

Kad je Hamasov stražar Surasak napokon objavio u siječnju da je pušten, u početku nije mogao vjerovati. Ali prije nego što je znao, sjedili su u automobilu, zatim u avionu - i konačno su ih primili vodenasti obitelji i tajlandski dužnosnici na aerodromu Bangkok.

Radostan prijem

Povratak iz kuće Surasak okarakterizirala je radost i olakšanje, a u subotu je ceremonija prisjetila svog uma - uobičajena praksa nakon što je netko teško prošao. Zajednica vjeruje da gubitak uma ili vitalnosti može dovesti do zdravstvenih problema. Stoga su u subotu ponudili darove kako bi povratili duh i vratili Surasakovu sreću.

"Vrati se, dobar duh", ljudi koji su prisutni vikali su zajedno. "Vrati se!"

Njegova majka rekla je da dugo čeka ovaj dan. "Tako sam sretna i ponosna što se moje dijete vratilo u naručje", rekla je. "Moje dijete je poput temelja obitelji i nisam ga mogao samo pustiti. Moje dijete će se osvrnuti toliko nade i stvarno sam sretna."

Novi način

Dok se vraća u život kod kuće, Surasak kaže da se ne planira vratiti u Izrael. Njegova obitelj također želi da ostane na Tajlandu. "Mislim da imam dovoljno. Želim upotrijebiti znanje koje sam osvojio kako bih poboljšao život u našem kućnom selu", rekao je. "Želim živjeti život u kojem uređujem i njegujem zemlju svojih predaka."

Ali njegove se misli i dalje vrte oko ostalih talaca u Gazi i pitanje hoće li ugovor o prekidu vatre trajati dovoljno dugo da ih sve oslobodi.

u