Vánoce ve službě: Takto slaví Rohrbacher navzdory práci!

Vánoce ve službě: Takto slaví Rohrbacher navzdory práci!
Waizenkirchen, Österreich - Bude to opět práce v době Vánoc! 24. prosince bude mnoho angažovaných lidí z Rohrbachu ve službě pomáhat druhým a podporovat je během prázdnin. Takže oddaní pomocníci z Červeného kříže, geriatrických pečovatelských domovů a dalších zařízení jdou do provozu s úsměvem, i když Štědrý den pro ně znamená žádnou tradiční oslavu. 28letý Patrick Ruezhofer hlásí, že se na Štědrý den používá Červený kříž. Přes rozdíly v posledních letech, od nočních misí až po uklidnění večerů, zůstává duchovní duch: „Je pro nás obzvláště důležité, že ke stolu přichází něco dobrého k jídlu. Vždy vaříme festivalové jídlo, jako je steak,“ říká, přičemž přesunul svou vlastní rodinnou oslavu do 26. prosince do 26. prosince do 26. prosince do 26. prosince do 26. prosince do 26. prosince
Speciální tradice a komunitní duch
Rainer Kiesl, který pracuje ve starém a pečovatelském domě v Lembachu, také popisuje Štědrý den jako kontemplativní čas. Společně je postaven vánoční stromeček a pro obyvatele existují dary. „Nahrazujeme rodinu pro ty, kteří jsou sami nebo nemají žádné příbuzné,“ vysvětluje. Na spořitelním trhu Birgit Haider se vše dělá, aby se zajistilo, že se zákazníci dobře postarají. Hektický den pro zaměstnance začíná od 3:00: „24. prosince je extrémně stresující pracovní den, vždy se hodně děje,“ říká Haider, aby se zajistilo, že se vánoční přípravy nezasekají.
Franz Springer z ÖAMTC Rohrbach poskytuje nápovědu. Je ve službě 24. prosince od 7:00 do 17:00. a pak v pohotovostním režimu. „Pans nezná dovolenou,“ zdůrazňuje a ukazuje, že nikdo není o Vánocích opuštěn. Uprostřed shonu a shonu kolem vánočního večírku je také v rozhovorech o vánočních tradicích a plánech. Zdroj doporučuje seznámit se se základními termíny jako „vánoční strom“ a „dárky“ a kladení otázek, aby se udržela živá výměna. Například se lze zeptat: „Jak slavíte Štědrý den?“ nebo „Už jste si koupili všechny dárky?“ To přispívá k odhodlání a pomáhá sdílet očekávání slavnostních dnů, jak bylo uvedeno, v jiném zdroji základních německých frází pro vánoční sezónu.
Olesen-školné-německé slova a hroty o vánočních plánech poskytují zajímavé insights do vánočních příprav a přidružených tradic.
Details | |
---|---|
Ort | Waizenkirchen, Österreich |
Quellen |