Jezik bez ograničenja: Ljepota dijalekata u Austriji
Jezik bez ograničenja: Ljepota dijalekata u Austriji
lingvist Jörg Mußmann, koji dolazi iz sjeverne Njemačke i živi u Linzu više od deset godina, izražava misli u Austriji u pismu svog urednika. Šest godina je sjedište u Stroheimu i razmišlja o svojim iskustvima s njemačkim jezikom u novom kulturnom okruženju.
Mustmann objašnjava da je uvjerenje da je njemački jezik isti svugdje zabluda. Unatoč dugogodišnjem boravku, uvijek ima osjećaj da ga doživljavaju kao "privlačniji", što utječe ne samo na njega, već i na njegovu irsku ženu. To često doživljava da je kritizirana zbog svog engleskog jezika i susreće se s zahtjevom: "Ovdje smo u Austriji, molim vas govorite njemački!" Posebno iritantno smatra da se, čak i uz jake dijalekti, ne razumije, očekuje se da govori visoki njemački.
Jezik i njegova raznolikost
Musmann nas podsjeća da je jezik dinamičan sustav. Ono što se smatra "dobrim njemačkim" vrlo ovisi o kontekstu. Visoki njemački, koji znamo iz škola i medija, samo je oblik mnogih sorti koje njemački jezik nudi. Dijalekti poput bavarskih ili mühlviertlera vrijede jednako visoki njemački i imaju svoja pravila, izraze i zvukove.
Potražnja za "stvarnim njemačkim" često se temelji na društvenim predrasudama umjesto jezičnih činjenica. Dijalekti su živahni oblici izražavanja, a nisu znak zaostalosti. Kad netko kaže da jedna osoba govori "nijedan stvarni njemački", to često odražava društvenu prosudbu nego što je to jezična istina.
Još jedna zabrinjavajuća tema je jezičnika, skrivena diskriminacija koja se temelji na jezičnoj varijanti. Migranti ili ljudi koji govore dijalektom često su podvrgnuti nesrazmjerno visokim zahtjevima za njihovom glasovnom kontrolom, dok njemačka raznolikost dijalekta ne privlači istu pažnju u njihovom vlastitom društvu.
Društveno rukovanje jezikom
Musmann naglašava snagu raznolikosti na njemačkom jeziku. Promiče kulturni identitet i regionalne izraze. Stoga je potrebno jasno dati do znanja da nema "dobrog njemačkog". Takvi zahtjevi mogu isključiti druge i povećati postojeće razlike. Jezik bi trebao biti sredstvo komunikacije koje olakšava raznolikost i diferencirani oblici izražavanja umjesto instrumenta razgraničenja.
Pismo uredniku Jörga Mußmanna osvjetljava temu jezika u novom svjetlu i poziva vas da njemački jezik smatrate višestrukim i dinamičnim sustavom. Više detalja o njegovim perspektivama na ovu temu također je na
Kommentare (0)