Sprog uden grænser: Skønheden ved dialekterne i Østrig
Sprog uden grænser: Skønheden ved dialekterne i Østrig
Sprogforskeren Jörg Mußmann, der kommer fra Nordtyskland og har boet i Linz i over ti år, udtrykker tanker i Østrig i sin redaktørens brev. Han har været baseret i Stroheim i seks år og reflekterer over sine oplevelser med det tyske sprog i et nyt kulturelt miljø.
Mustmann forklarer, at overbevisningen om, at det tyske sprog er det samme overalt, er en fejlagtighed. På trods af sine mange års ophold har han altid en fornemmelse af, at han opfattes som en "mere tiltalende", som ikke kun påvirker ham, men også hans irske kvinde. Dette oplever ofte, at det kritiseres for hendes engelsksprog og møder efterspørgslen: "Vi er her i Østrig, vær venlig at tale tysk!" Han finder især irriterende, at selv med stærke dialekter, som han ikke forstår, forventes han at tale højtysk.
sprog og dets mangfoldighed
Mussmann minder os om, at sprog er et dynamisk system. Hvad der betragtes som "god tysk" er meget afhængig af konteksten. Højtysk, som vi kender fra skoler og medierne, er bare en form for de mange sorter, som det tyske sprog tilbyder. Dialekter som Bavarian eller Mühlviertlers er lige så gyldige som høje tyske og har deres egne regler, udtryk og lyde.
Efterspørgslen efter en "rigtig tysk" er ofte baseret på sociale fordomme i stedet for sproglige kendsgerninger. Dialekter er livlige former for udtryk og ikke et tegn på tilbageslag. Når nogen siger, at en person taler "ingen rigtig tysk", afspejler dette ofte en social dom end det er sproglig sandhed.
Et andet bekymrende emne er sprogligt, en skjult forskelsbehandling baseret på sprogvarianten. Migranter eller mennesker, der taler på dialekt, udsættes ofte for uforholdsmæssigt høje krav til deres stemmekontrol, mens den tyske dialektdiversitet ikke får den samme opmærksomhed i deres eget samfund.
den sociale håndtering af sprog
Mussmann understreger styrken af mangfoldighed på det tyske sprog. Det fremmer kulturel identitet og regionale udtryk. Det er derfor nødvendigt at gøre det klart, at der ikke er nogen "god tysk". Sådanne krav kan udelukke andre og øge eksisterende forskelle. Sprog skal være et middel til kommunikation, der letter mangfoldighed og differentierede udtryksformer i stedet for et afgrænsningsinstrument.
Brevet til redaktøren af Jörg Mußmann belyser sprogets emne i et nyt lys og inviterer dig til at betragte det tyske sprog som et mangefacetteret og dynamisk system. Flere detaljer om hans perspektiver på dette emne er også om
Kommentare (0)