ForschungÖsterreich

Hollywood setzt auf Fortsetzungen: Der Filmtrends 2025 im Fokus!

Im Jahr 2024 hat die Filmindustrie auf bewährte Klassiker gesetzt. Laut einem Bericht von NÖN dominieren Fortsetzungen wie „Kung Fu Panda 2“, „Garfield“ und die zweite Auflage von „Vaiana“ die Kinos. Julia Gaugusch-Prinz, die Leiterin eines Kinos im Waldviertel, stellt fest, dass Hollywood offensichtlich eine Strategie verfolgt, die auf Erfolgsgarantie abzielt. Diese Taktik hat sich bewährt, denn die genannten Filme erreichen Top-Platzierungen in den österreichischen Kinocharts. Die Tendenz, vertraute und beliebte Franchise-Filme zu produzieren, scheint auch für die kommende Filmreihe in 2025 fortgeführt zu werden, wobei auch „Dune“ in den Top-Fünf vertreten ist, was nicht überraschen dürfte.

Ein weiterer Aspekt dieser filmischen Trends ist die Übersetzung und Untertitelung von Filmen, die in einem anderen Kontext von Relevanz ist. Die Forschung zu den Untertiteln des Films „Kung Fu Panda 3“ hat interessante Ergebnisse hervorgebracht. Es wird untersucht, wie sprachliche Herausforderungen, insbesondere das Phänomen der Non-Equivalence, in englischen und indonesischen Untertiteln bewältigt werden. Diese Studien zeigen auf, dass Übersetzungsstrategien wie die Verwendung von allgemeineren Begriffen oft zur Anwendung kommen, um die Lesbarkeit und Verständlichkeit der Untertitel zu gewährleisten, wie das Journal für Englischlehre analysiert hat. Die Erkenntnisse verdeutlichen die Komplexität, die mit der Untertitelung internationaler Filmproduktionen einhergeht und unterstreichen die Notwendigkeit qualitativ hochwertiger Übersetzungspraktiken.

Die Fokussierung auf bewährte Filmkonzepte und die Herausforderungen bei der Übersetzung von Filmen sind zentrale Themen, die das Kino sowohl in Österreich als auch international prägen. Während die Zuschauer weiterhin die großen Fortsetzungen favorisieren, arbeiten Übersetzer hart daran, die kulturellen und sprachlichen Unterschiede zu überbrücken, um ein breites Publikum zu erreichen. Solche Bestrebungen sind entscheidend, um sicherzustellen, dass der Zauber der Filme auch in Übersetzung erhalten bleibt, was die Filmindustrie weiter belebt.

Kurze Werbeeinblendung

Ort des Geschehens


Details zur Meldung
Genauer Ort bekannt?
Österreich, Land
Beste Referenz
noen.at
Weitere Quellen
academia.edu

Ähnliche Artikel

Schaltfläche "Zurück zum Anfang"