Winterfest of the Community: Mulled Wine Stand łączy kluby Wallersdorfer!
Winterfest of the Community: Mulled Wine Stand łączy kluby Wallersdorfer!
W ubiegłą sobotę zaangażowana grupa członków z sześciu różnych klubów w kościele odtworzona znalazła się w zimowych temperaturach, aby zmniejszyć stojak na wina na listy kobiet i uczynić ją zimą. Klub tenisowy, Gymnastics Club, Children's Light and Turining Club pracował w parze z listą kobiet i Willi Hölzel, który dostarczył swoją ciężarówkę. Kierownik stacji budowlanej Stefan Wagner przybył do przechowywania stoiska. Dzięki wsparciu burmistrza Franza Aster, administracji, budownictwa, firmy budowlanej Karl Sagmeister i ciągłym wsparciu Elektro Bernharda Weinzierla, projekt ten został pomyślnie wdrożony.Planowanie stojaka na wina Mulled rozpoczęło się już na początku listopada 2024 r. Oferta różniła się w zależności od stowarzyszenia, ale sztuka dla dzieci i grzbietowe wino zostały szczególnie dobrze przyjęte. Napoje były dobrze przygotowane przez zespół SBS napojów. Był duży wybór głodu: wiedeńskie, kiełbaski grillowe, zupa gulashów, owoce czekoladowe i gofry. Wszystkie żywność kupiono regionalnie - wspierane przez rabaty i darowizny od sklepu rzeźnika Donhauser, Dischinger Bakery, Ulrike Weinzierl autorstwa Edeka Otzing i Elderhof Franz Aster.
różnorodne działania i darowizny
Szeroki wybór działań był szczególnie satysfakcjonujący: książka Pchła Market of the Child Protection Association, pudełko fotograficzne Simone Voss, wieczór wolontariatu na liście kobiet oraz linia przed i po świątecznym koncercie szkoły zawodowej dla muzyki, splatting, entuzjastycznie zaakceptowano. Kluby wykorzystują dochód do własnych celów charytatywnych. Ponadto lista kobiet zebrała darowizny na otaczające kobiety schroniska i ustawiły na to pola darowizny.
Kluby nie tylko chciały oferować grzanego wina, ale także stworzyć miejsce wymiany i współpracy. Wszyscy uczestnicy i goście skorzystali z okazji, aby rozmawiać i wymieniać pomysły. Stolica wina i nowa akcja „okna adwentowego” szczególnie dobrze się uzupełniały, a najpierw wielu odwiedziło okna adwentowe, a następnie przybyło na stojak na wina.
„Ogólnie rzecz biorąc, Mulled Wine Stand był bardzo udaną akcją, która po raz kolejny pokazała, jak dobrze działa współpraca klubów”, powiedział przewodniczący listy kobiet Ingrid Ast na ostatnim spotkaniu w sobotnie popołudnie w „Gäubodenbäcker”. Bez wsparcia światła dla dzieci, klubu gimnastyki, tenisowego klubu Grün-Weiß, Ski Club, Nature and Turining Club, Network, Children's Protection Association, a także gminy i burmistrza Franza Aster, pomysł pozostałby „zamek powietrzny”. Kluby i lista kobiet oczekują nadchodzących lat i mają nadzieję, że jeszcze więcej obywateli i klubów spotka się w celu przyszłych projektów, aby jeszcze bardziej wzmocnić spójność i społeczność w Wallersdorf.
Organizacja wina Punch and Mulled według stowarzyszeń non-profit podlega specjalnym przepisom podatkowym. Stojaki te są uważane za niepotrzebne spółki pomocnicze, pod warunkiem, że darowizna może zostać wyraźnie rozpoznana. Firma podlega opodatkowaniu tylko dla tego konkretnego obszaru bez narażania statusu charytatywnego stowarzyszenia. Należy zaobserwować zasiłki i przepisy, które należy zaobserwować, takie jak „https://www.seiwald.info/2019/11/22/punsch-und-glueinstaende-von-gemnuetzigen-vereinen/”> seiwald.info . Przepisy te mają na celu zapewnienie, że cele niezwiązane z organizacją klubów są finansowane i nie są zagrożone obciążeniami podatkowymi.
Details | |
---|---|
Ort | Dingolfing-Landau, Deutschland |
Quellen |
Kommentare (0)