Viaggi ubriachi a Kehl: due francesi catturati con oltre 1,3 per mille!

Viaggi ubriachi a Kehl: due francesi catturati con oltre 1,3 per mille!

In the night of Wednesday there were two incidents in Kehl in which drivers from France were caught under the influence of alcohol. I primi segni di questo stato pericoloso si sono presentati intorno alle 2:15 del mattino quando un pilota di Peugeot di 36 anni a Kinzigallee è stato fermato da una pattuglia della polizia. A breath alcohol test resulted in a value of about 1.3 per thousand, which meant an immediate consequence for its journey. The police decided that he was not allowed to continue and took his vehicle key.

This situation should not remain the only one that evening. Circa un'ora e trenta minuti dopo, gli agenti di polizia federali hanno svolto un controllo di frontiera su Strasburger Strasse quando hanno scoperto un pilota Citroen di 23 anni che era anche fortemente alcolizzato. With a measured value of about 1.5 per thousand, he also had to leave his vehicle and have a blood sample undergoing. On this occasion it turned out that the younger driver had difficulties with the officials. He made resistance and thus provided an additional advertisement that brought him an investigation into resistance to enforcement officers. In both cases, the Kehl police station took over the processing and will take the further steps.

legal consequences for the drivers

The legal consequences of these drunk trips can be considerable for the two men. The alcohol level, which was found in both the 36-year-old and the 23-year-old, far exceeded the permitted limit. A value of 1.3 and 1.5 per thousand means not only fines, but also possible driving bans and points in Flensburg. Molto probabilmente i passaggi legali porteranno a un'ulteriore perdita della patente di guida, che limiterà significativamente la mobilità delle persone colpite.

Especially the younger driver gets into an even more difficult situation due to his resistance to enforcement officers. Resistance to state power is considered a crime in Germany and can be punished with prison terms or fines. This could also put a strain on its legal status and significantly increase the penalties for its drunk driving.

The two incidents also throw a light on the topic of alcohol abuse at the wheel and the associated risks. The police authorities keep commemorating the dangers that go hand in hand with driving under the influence of alcohol. It is not only a question of the legal system, but also one of security on the streets. The decision to drive alcoholized can have far -reaching consequences for your own life and the lives of other road users. If you sit behind the wheel, you should be aware of responsibility and know your own limits.

Per ulteriori informazioni sullo sfondo e gli sviluppi di questi incidenti, nei prossimi giorni si possono prevedere ulteriori rapporti dei media locali, che illuminano la posizione e le possibili passaggi legali. Gli investigatori della stazione di polizia Kehl avvieranno i passaggi necessari e elaboreranno gli incidenti in merito a tutte le implicazioni legali, www.pressportal.DePortal.DePortal.DePortal.DePortal.DePortal.DePortal.DePortal.DePortal.DePortal.DePortal.DePortal.DePortal.DePortal.DePortal.DePortal.DePortal.DePortal.DePortal.DePortal.DePortal.Depresser.

Kommentare (0)