Oktoberfest: 20 bayerska uttryck som du borde veta!

Oktoberfest: 20 bayerska uttryck som du borde veta!

München - Oktoberfest är inte bara känt för sin öl och den festliga atmosfären, utan också för sitt unika språk. Många bayerska uttryck används i markören, de ofta oerfarna besökarna, som huvudsakligen talar högt tyska, ger upp pussel. Denna språkliga egenhet lockar uppmärksamhet och illustrerar hur levande dialekten är i bayersk kultur.

För att bättre utbilda besökare till Oktoberfest om dessa speciella termer, har språk- och dialektexperter Siegfried Bradl och Helmuth Hopper från Bayerian Language and Dialects Association satt ihop en lista med 20 viktiga bayerska uttryck som kan höras vid Oktoberfest. Denna ordlista innehåller både professionella termer och de som beskriver lokala traditioner.

bayerska uttryck som distribueras på Oktoberfest

  • selchen = rökkött
  • Strànitzn* = spetsig papperspåse
  • ràdiweiberl* = rädisförsäljare
  • Scherzl = resten av ett bröd laibes
  • Nåß fuadan* = drick öl istället för att äta
  • Bombardon = tuba (vindinstrument)
  • Straubn = späckkakor
  • Dràdewixpfeiferl* = fingernrulle från rågmjöl eller potatisdeg
  • Billet = inträdesbiljett
  • kettnziaga = kedjekarusell

*Anteckningar om uttalet: à = mycket lätt a/Å = tråkig/mörk a.

Dessa termer är inte bara enkla ordförråd, utan också ett annat uttryck för regionens kulturella identitet. Föreningen är starkt engagerad i bevarande och främjande av det bayerska språket. Deras uppdrag inkluderar organisering av evenemang för vård av dialekten och publiceringen av ämnesspecifika material för att hålla kunskapen om bayerska högt språk vid liv. "Vårt mål är att bevara och främja bayerska högt språk, dialekter och dialekter inom kultur, tullar och utbildning," sade de ansvariga människorna.

Vikten av dialekten på Oktoberfest

  • tschinelln = bäcken (orkesterinstrument)
  • skum = skumkrona på ölet (engelska skum)
  • rana = röda rödbetor, ranen
  • Lånsbudl* = butik/försäljningsbord
  • dàloawed* = fysiskt utmattad, klar
  • rutscherl = trevlig, besvärlig, naiv tjej
  • Hirsch = 100-liters ölfat
  • Banzn = 50-liters ölfat
  • Noagalzuzla = återstående öldrinkare
  • kasperlgwand = föraktligt uttryck för billiga kostymer

Denna terminologi är en central del av Oktoberfest -upplevelsen. Användningen av det bayerska språket främjar inte bara kulturarvet, utan skapar också en speciell atmosfär som till och med fängslar de mest ivriga turisterna. Att förstå och använda dessa uttryck kan berika upplevelsen för besökare och stimulera dem att hantera mer intensivt med den bayerska traditionen och kulturen. Om du tar besväret med att lära dig några av dessa ord kommer du förmodligen att kunna dela glädjen över lokalbefolkningen på festivalen.

För mer information om detta ämne och en djupare insikt i det bayerska språket och dess omsorg, är det värt att titta på hemsidan för bayerska språket och Dialects Association, som erbjuder många intressant innehåll.

Kommentare (0)