Oktoberfest: 20 bajor kifejezés, amelyet tudnod kell!

Oktoberfest: 20 bajor kifejezés, amelyet tudnod kell!

München - Az Oktoberfest nemcsak söréről és ünnepi légköréről, hanem egyedi nyelvéről is ismert. Számos bajor kifejezést használnak a sátorban, a gyakran tapasztalatlan látogatók, akik elsősorban a németül beszélnek, rejtvényeket adnak fel. Ez a nyelvi sajátosság felhívja a figyelmet és szemlélteti, hogy a dialektus mennyire él a bajor kultúrában.

Annak érdekében, hogy jobban oktatják az Oktoberfest látogatóit ezekről a különleges kifejezésekről, a Siegfried Bradl és Helmuth Hopper nyelvi és dialektus szakértői a Bavarian Language and Dialects Association -ból összeállították a 20 fontos bajor kifejezés listáját, amelyeket az Oktoberfest -en hallhatunk. Ez a szótár mind a szakmai kifejezéseket, mind azokat, amelyek leírják a helyi hagyományokat.

BAVAR kifejezések, amelyek az Oktoberfest -en oszlanak meg

  • selchen = füsthús
  • strànitzn* = hegyes papírzacskó
  • ràdiweiberl* = retek eladó
  • scherzl = a kenyér laibes többi része
  • nåß fuadan* = igyon sört az étkezés helyett
  • bombardon = tuba (szélszerelő)
  • straubn = szalonos kekszek
  • Dràdewixpfeiferl* = köröm tekercs rozs lisztből vagy burgonya tésztából
  • billet = belépési jegy
  • Kettnziga = lánc körhinta

*Megjegyzések a kiejtésről: à = nagyon fény A/Å = tompa/sötét a.

Ezek a kifejezések nemcsak egyszerű szókincs, hanem a régió kulturális identitásának egy másik kifejezése is. Az egyesület határozottan elkötelezett a bajor nyelv megőrzése és előmozdítása mellett. Küldetésük magában foglalja a dialektus gondozására szolgáló események megszervezését és a tárgy -specifikus anyagok közzétételét annak érdekében, hogy a bajor magas nyelv ismerete életben maradjon. "Célunk a bajor magas nyelv, dialektusok és nyelvjárások megőrzése és előmozdítása a kultúra, a szokások és az oktatás területén" - mondta a felelős emberek.

A nyelvjárás fontossága az Oktoberfestnél

  • tschinelln = medence (zenekar műszer)
  • hab = habkorona a sörön (angol hab)
  • rana = piros répa, ranen
  • lådnbudl* = üzlet/értékesítési táblázat
  • dàloawed* = fizikailag kimerült, kész
  • Drutscherl = szép, kínos, naiv lány
  • hirsch = 100 literes sörhordó
  • Banzn = 50 literes sörhordó
  • noagalzuzla = maradék sörfogyasztó
  • kasperlgwand = megvetõ kifejezés az olcsó jelmezekhez

Ez a terminológia az Oktoberfest élményének központi része. A bajor nyelv használata nemcsak elősegíti a kulturális örökséget, hanem olyan különleges légkört teremt, amely még a leginkább lelkes turistákat is elbűvöli. Ezen kifejezések megértése és használata gazdagíthatja a látogatók tapasztalatait, és ösztönözheti őket, hogy intenzívebben kezeljék a bajor hagyományt és kultúrát. Ha problémát vesz fel, hogy megtanulja ezeket a szavakat, akkor valószínűleg megoszthatja a helyiek örömét a fesztiválon.

További információ a témáról, valamint a bajor nyelvbe és gondozásának mélyebb betekintéséért érdemes megnézni a bajor nyelv és a Dialects Association honlapját, amely számos érdekes tartalmat kínál.

Kommentare (0)