Mostovi povijesti: Heinrich Trapp otvara kućnu knjigu
Mostovi povijesti: Heinrich Trapp otvara kućnu knjigu
Dingolfing-Landau, Deutschland - Altdlandrat Heinrich Trapp u ponedjeljak je predstavio svoju novu knjigu "Bridges u prošlost", koja se bavi poviješću Isarbrückena u okrugu Dingolfing-Landau. Tijekom prezentacije knjige, koja se dogodila u nazočnosti okružnog administratora Wernera Bumedera i Waltera Strohmaiera, izvršnog direktora Sparpasse Niederbayern-Mitte, naglasio je TRAPP da mostovi nisu samo strukture, već također govore značajnu povijest i veze među ljudima. Rad na 200 stranica dokumentira sudbinu mostova i Sparkasse je omogućio sredstva od 6.300 eura. Trapp, most u Dingolfingu rođen 1923. godine kao primjer, ne samo da je opisao tehničke detalje u svojoj knjizi, već i dirljive priče o uništavanju i obnovi.
Pravovremeno objavljivanje prije Božića nije slučajnost, jer je Trapp sretan kad se knjiga može naći na domaćim policama. Ako želite saznati više o povijesnim mostovima, trebali biste krenuti na put otkrića duž ISAR -a, gdje su informativne stele izgrađene na 13 lokacija. "Svaki most priča svoju priču", naglašava Trapp i odnosi se na kulturni važnost ove baštine, koju je okružni administrator Bumeder također pohvalio, rekavši: "Heinrich Trapp ne samo da je izgradio nove mostove, već je i izgradio simboličke mostove između ljudi, ideja i generacija."
Festival za mostove
Još jedan vrhunac koji je usko povezan s mostovima je novi božićni stol Sparpasse Niederbayern-Mitte, koji prikazuje Isarbrücken iz Landaua i Dingolfinga. Redatelj Robert Elsberger bio je oduševljen privlačnim motivom, koji ne samo da podvlači ljepotu zgrada, već i njihovu povijesnu važnost. Heinrich Trapp, koji je u to vrijeme obnovio sve Isarbrücken i stvorio svoju priču živu, objavio je da je prvi most u Dingolfingu sagrađen 1923. godine. Božićni stol je vrlo popularan u trčanju -do Božića i prodaje se, s dijelom prihoda u korist društvenih svrha.
S Talerom, Sparpasse slavi 40. obljetnicu ove tradicije, a most je jedan od središnjih simbola za povezanost ljudi i mjesta. Gradonačelnik Matthias Kohlmayer iz Landaua naglasio je da most ne samo da predstavlja važnu prometnu arteriju, već i emocionalno stoji za građane okruga. Kovanica je sada dostupan u podružnicama, gdje možete naručiti zainteresirane strane. Za kolekcionare i prijatelje regionalne povijesti, i događaji - publikacija knjiga i božićni stol - posebna su prilika za proslavu veze s domom.
Ovdje je više informacija o knjizi i i i i i i i "https://www.pnp.de/lokales/landkreis-dingolfing-landau/landauer-ruecke-dem-weihnachtaler-14881503"> Ovdje možete saznati više o božićnom stolu Sparpasse.
Details | |
---|---|
Ort | Dingolfing-Landau, Deutschland |
Quellen |
Kommentare (0)